9日も
東日本と
西日本を
中心">
中心に
残暑が
厳しく、
35度以上の
猛暑日と
なるところが
ある見込みで、
引き
続き、
熱中症への
対策を
徹底してください。
预计9日东日本和西日本为中心的地区仍将持续酷暑,部分地区气温将超过35度,请继续采取彻底的中暑防护措施。
一方、停滞する前線の影響で大気の不安定な状態が続く見込みで、気象庁は、局地的に降る非常に激しい雨や落雷、竜巻などの激しい突風に注意を呼びかけています。
另一方面,受停滞锋面的影响,大气预计将持续处于不稳定状态,气象厅呼吁人们注意局部地区可能出现的非常强烈降雨、雷电以及龙卷风等强烈阵风。
気象庁によりますと、9日も東日本と西日本を中心に各地で気温が上がり残暑が厳しくなる見込みです。
据气象厅称,预计9日东日本和西日本为中心的各地气温将上升,残暑将会十分严峻。
日中の最高気温は名古屋市で37度甲府市や静岡県浜松市、奈良市で36度、前橋市や大阪市、高松市、熊本市で35度などと、広範囲で猛烈な暑さが予想されています。
预计白天最高气温名古屋市为37度,甲府市、静冈县滨松市、奈良市为36度,前桥市、大阪市、高松市、熊本市为35度等,广大地区将出现酷热天气。
熱中症の危険性が極めて高くなるとして、関東から沖縄にかけての23の都府県に熱中症警戒アラートが発表されています。
由于中暑的危险性极高,从关东到冲绳的23个都府县已发布中暑警戒警报。
エアコンを適切に使用したり、水分・塩分を補給したりするなど熱中症対策を徹底してください。
请务必采取彻底的中暑对策,例如正确使用空调、补充水分和盐分等。
局地的に非常に激しい雨も
一方、前線に向かって湿った空気が流れ込んでいる東日本と西日本のほか、上空に寒気が流れ込む北日本でも、大気の状態が非常に不安定となる見込みです。
与此同时,除了向锋面流入湿润空气的东日本和西日本外,预计上空有冷空气流入的北日本,大气状况也将变得非常不稳定,局部地区还会有非常强烈的降雨。
気象庁は局地的に降る非常に激しい雨や落雷、竜巻などの激しい突風、それにひょうにも注意するよう呼びかけています。
气象厅呼吁人们注意局部地区可能出现的非常强烈的降雨、雷电、龙卷风等强烈阵风,以及冰雹。
。