今月5日の
台風の
接近に
伴い、
静岡県では
牧之原市で
竜巻が
発生する
など、
突風による
被害が
相次ぎました。
Vào ngày 5 tháng này, do ảnh hưởng của cơn bão đang tiến gần, tại tỉnh Shizuoka đã liên tiếp xảy ra thiệt hại do gió lốc, trong đó có cả lốc xoáy xuất hiện ở thành phố Makinohara.
臨時休校していた
小中学校が
9日から
再開し、
子どもたちが
元気に
登校しました。
Các trường tiểu học và trung học cơ sở tạm thời đóng cửa đã mở cửa trở lại từ ngày 9, và các em học sinh đã đến trường một cách vui vẻ, đầy năng lượng.
牧之原市にある▽細江小学校▽坂部小学校▽榛原中学校の3校は、竜巻による停電などの影響で8日臨時休校しましたが、9日から再開しました。
Ba trường học ở thành phố Makinohara là Trường tiểu học Hosoe, Trường tiểu học Sakabe và Trường trung học cơ sở Haibara đã phải tạm thời nghỉ học vào ngày 8 do ảnh hưởng của mất điện do lốc xoáy, nhưng đã mở cửa trở lại từ ngày 9.
このうち複数の木が倒れるなどの被害があった細江小学校では、子どもたちが教職員に見守られながら元気に登校していました。
Tại trường tiểu học Hosoe, nơi xảy ra thiệt hại như nhiều cây bị đổ, các em học sinh đã đến trường một cách khỏe mạnh dưới sự quan sát của các thầy cô giáo.
6年生の教室では先生が子どもたちに「みんなとまた会えてよかったです。
Thầy cô nói với các em học sinh lớp 6: Cô rất vui vì lại được gặp mọi người.
つらいこともあると
思いますが、
6年生が
頑張ると
学校全体が
盛り
上がるので、
楽しんで
生活しましょう」と
呼びかけていました。
Tôi nghĩ cũng sẽ có những điều khó khăn, nhưng nếu các em lớp 6 cố gắng thì cả trường sẽ trở nên sôi động, vì vậy hãy cùng nhau tận hưởng cuộc sống nhé.
竜巻の被害の影響で給食が提供できず、欠席の児童も多いことから9日の授業は午前中までとなっていて、気分転換してもらおうとかるた大会が行われました。
Do ảnh hưởng của thiệt hại do lốc xoáy, không thể cung cấp bữa ăn trưa và cũng có nhiều học sinh vắng mặt, nên buổi học ngày 9 chỉ diễn ra đến buổi sáng, và để các em thay đổi không khí, một cuộc thi chơi bài karuta đã được tổ chức.
子どもたちは校内放送で読み上げられたことわざを聞きながら、絵札を取るなどして楽しんでいました。
Trẻ em đã vui vẻ tham gia bằng cách lấy thẻ tranh trong khi lắng nghe các câu tục ngữ được đọc qua loa phát thanh trong trường.
6年生の女子児童は、「久しぶりに友達に会えてうれしかったです。
Học sinh nữ lớp 6 nói: Em rất vui vì đã được gặp lại bạn bè sau một thời gian dài.
大変な
時ですが、みんなで
乗り
越えたいと
思います」と
話していました。
Tôi nghĩ rằng đây là thời điểm khó khăn, nhưng tôi muốn cùng mọi người vượt qua.