和紙は
日本の
伝統的な
紙で、1000
年以上の
歴史があります。
Le washi est un papier traditionnel japonais qui possède une histoire de plus de mille ans.
普通の
紙よりも
強くて、
手で
触るとやわらかいです。
Comparé au papier ordinaire, le washi est plus résistant et plus doux au toucher.
光を
通すと、とても
美しいです。
Quand la lumière pénètre, cest vraiment magnifique.
和紙は、
昔から
手で1
枚ずつ
作ってきました。
Le papier washi a été fabriqué à la main, feuille par feuille, depuis les temps anciens.
楮や
三椏、
雁皮などの
植物を
使って
作ります。
Des plantes telles que le kōzo, le mitsumata et le ganpi sont utilisées.
和紙は、
書道や
日本画だけではなく、
障子やランプシェードなどにも
使います。
Le papier washi est utilisé non seulement pour la calligraphie et la peinture japonaise, mais aussi pour les portes coulissantes shōji, les abat-jour et de nombreux autres objets.
とても
長く
使うことができるので、
昔の
本や
仏教の
経典なども
今まで
残っています。
Cest parce quils peuvent être utilisés pendant très longtemps que les anciens textes et écritures bouddhistes sont parvenus jusquà nous aujourdhui.
今、
和紙は
外国からも
注目されています。
Actuellement, le papier washi attire également lattention de létranger.
世界遺産にもなって、
美しさなどが
評価されています。
Elle est inscrite au patrimoine mondial et sa beauté ainsi que sa valeur sont hautement appréciées.
和紙の
魅力は、
自然と
人の
技術が
生み
出す
美しさです。
Le charme du papier washi réside dans la beauté créée par la nature et le savoir-faire humain.
和紙を
通して、
日本の
伝統と
心を
感じることができるでしょう。
À travers le papier washi, on peut ressentir la tradition et l’esprit du Japon.