部屋をきれいに
片づけると、
気持ちもすっきりします。
Nettoyer soigneusement la chambre rend aussi lesprit plus frais.
逆に、
部屋が
散らかっていると、
心も
落ち
着かなくなります。
Au contraire, lorsque la chambre est en désordre, l’esprit ne peut pas se calmer.
片づけは
生活の
中でとても
大切です。
Le ménage est très important dans la vie quotidienne.
片づけると、まず
探し
物をする
時間が
少なくなります。
Quand on fait le ménage, on passe dabord moins de temps à chercher des objets.
必要なものがすぐに
見つかるので、
時間を
上手に
使うことができます。
Vous pouvez utiliser votre temps efficacement car vous pouvez trouver rapidement ce dont vous avez besoin.
物を
大切にする
気持ちも
生まれます。
On développera aussi le sentiment de prendre soin des objets.
いらないものを
捨てると、
必要なものがよくわかるからです。
En se débarrassant de ce qui est inutile, on comprend plus clairement ce dont on a réellement besoin.
きれいな
部屋にいると、
気持ちも
前向きになります。
Lorsque je me trouve dans une pièce propre, je me sens également plus positif.
毎日少しずつ
片づけを
続けることが、
快適な
生活のために
大切です。
Il est important de continuer à nettoyer un peu chaque jour pour mener une vie confortable.