猛暑が
長引く
影響で、ハチミツの
生産や
農産物の
受粉作業に
欠かせないミツバチに
影響が
出ています。
Due to the prolonged heatwave, honeybees—which are essential for honey production and the pollination of agricultural crops—are being affected.
養蜂場では、
巣が
高温に
なると
女王バチが
産卵しなくなるため、ことしは
卵の
数が
少なくミツバチの
数が
減っているといいます。
At the apiary, when the hive gets too hot, the queen bee stops laying eggs, so this year there are fewer eggs and the number of honeybees is decreasing.
福岡県朝倉市に
本社が
ある養蜂場では
毎年およそ100
トンのハチミツを
生産し、
北海道など全国各地で
合わせておよそ6000
万匹のセイヨウミツバチを
飼育しています。
At a beekeeping farm headquartered in Asakura City, Fukuoka Prefecture, approximately 100 tons of honey are produced each year, and about 60 million Western honeybees are raised in various locations across Japan, including Hokkaido.
この時期、
来年のハチミツを
採取するためのミツバチやイチゴなどの
農作物の
受粉作業に
使うために、
農家に
貸し出す
交配用ミツバチを
育てています。
At this time of year, we are raising pollination bees to lend to farmers for pollination work on crops such as strawberries and for collecting honey next year.
ミツバチの
巣の
中は34
度程度に
保たれていますが、
それより
高くなると、
働きバチの
動きが
鈍くなるうえ、
女王バチは
産卵しなくなり、
巣の
卵が
少なくなるといいます。
The inside of a beehive is kept at around 34 degrees Celsius, but if it gets any hotter, the worker bees become sluggish, the queen stops laying eggs, and the number of eggs in the hive decreases.
セイヨウミツバチの
女王バチは、
通常一日2000
個から3000
個の
卵を
産むとされていますが、
巣箱の
中を
見せてもらうと、
通常、
一面に
卵が
産み付けられる
板の
中心部分しか
卵が
付いていないものもありました。
It is said that a Western honeybee queen usually lays between 2,000 and 3,000 eggs a day, but when I was shown inside the hive, there were cases where only the central part of the comb, where eggs are usually laid all over, had eggs.
朝倉市にある
養蜂場では、ことしは
梅雨が
短く、
早い
時期から
気温が
上がったことや、
猛暑日が
続いたことが
女王バチの
産卵に
影響していると
考えています。
At the apiary in Asakura City, they believe that this years short rainy season, the early rise in temperatures, and the continued extremely hot days have affected the queen bees egg-laying.
この
養蜂場では
少しでも
気温の
低いところで
飼育しようと、
山間部に
巣箱を
運び
日ざしを
避けて
木の
陰で
飼育しましたが、およそ75
万匹の
飼育予定より2
割程度少ない
見込みだということです。
In this apiary, they tried to raise the bees in cooler areas by moving the hives to the mountains and keeping them in the shade of trees to avoid sunlight, but it is expected that the number of bees will be about 20% less than the planned 750,000.
養蜂場の
藤井敬三会長は「ぱっと
見ただけでもことしは
産卵の
数が
少ない。
Chairman Keizo Fujii of the apiary said, Just at a glance, there are fewer eggs this year.
本来;ほんらい}ならこの
時期でも、もう
少し
産卵していてほしい。
Normally, even at this time of year, I would hope theyd still be laying a bit more eggs.
また、
普通なら
秋にかけて
産卵を
盛り返してくることも
考えられるが、ことしは9
月に
入ってもまだまだ
暑さが
続いているので
厳しい。
It’s also possible that, under normal circumstances, egg-laying would pick up again heading into autumn, but this year, even in September, the heat is still lingering, so it’s tough.
ミツバチが
少ないと
農作物の
生産にも
大きな
影響が
出てくるおそれがある。
If there are few honeybees, it could have a significant impact on crop production.
自然環境の
変化はどうしようもないところもあるが、この
環境でもハチが
育つ
手だてを
考えていきたい」と
話していました。
There are some aspects of changes in the natural environment that we cant do anything about, but I want to think of ways to raise bees even in this environment, he said.
影響はミツバチを
仕入れている
農家にも
猛暑の
影響は
養蜂場からミツバチを
仕入れている
農家にも
及びます。
イチゴやメロンなど
多くの
農作物の
受粉作業に
利用されますが、
猛暑が
長引くとミツバチの
活動が
低下し、
作物の
育成に
影響が
出るおそれがあるとして
暑さ
対策を
進めています。
Honeybees are used for pollinating many crops such as strawberries and melons, but if the intense heat continues for a long time, their activity decreases, which could affect crop growth, so measures are being taken to deal with the heat.
農林水産省によりますと
国内では、イチゴやメロン、スイカ、きゅうりなどの
受粉作業にミツバチが
使われ、
特にイチゴは8
割以上の
農地で
使われているということです。
According to the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, honeybees are used for pollination of crops such as strawberries, melons, watermelons, and cucumbers in Japan, and in particular, more than 80% of strawberry farms use them.
また、
農業・
食品産業技術総合研究機構では、ミツバチの
受粉による
経済効果はおよそ1800
億円に
上ると
推計しています。
The National Agriculture and Food Research Organization estimates that the economic impact of pollination by honeybees amounts to approximately 180 billion yen.
静岡県掛川市の
赤堀和博さんの
農園では
合わせて1.8ヘクタールの
広さの
農業用ハウスのイチゴの
生産にミツバチは
欠かせません。
ミツバチによる
受粉がうまくいくとイチゴの
形がよく、
栄養価も
高くなる
一方、
受粉が
十分に
行われないと
形がいびつになったり、
色づきが
悪くなったりするためミツバチの
活動が
出荷などに
大きく
影響するということです。
If pollination by honeybees goes well, strawberries will have a good shape and higher nutritional value. On the other hand, if pollination is insufficient, the strawberries may become misshapen or poorly colored, so the activity of honeybees greatly affects shipping and other processes.
9
月下旬にミツバチをハウス
内に
放つ
予定ですが、ハウス
内の
温度が20
度から25
度程度が
適温で、30
度以上になると
活動がにぶり
受粉しなくなるといいます。
We plan to release honeybees into the greenhouse in late September, but the optimal temperature inside the greenhouse is around 20 to 25 degrees Celsius. It is said that if the temperature exceeds 30 degrees, their activity slows down and they stop pollinating.
静岡県ではことし35
度を
超える
日が
多く、9
月も30
度を
超える
暑さの
日が
続くことが
見込まれることから、
赤堀さんはこの
時期としては
初めてハウスに
遮光材を
吹きつけて、
直射日光を
避ける
環境作り、ハウス
内の
温度上昇を
防いで
苗の
育成とミツバチが
活動しやすい
環境を
整えています。
赤堀さんは「イチゴを
育てるうえでミツバチは
必要不可欠な
存在だ。
Mr. Akahori said, Honeybees are absolutely essential for growing strawberries.
ハウス
内の
環境を
整えることは、イチゴにとってもミツバチにとっても
大切なので、
受粉がしやすい
環境を
作りおいしいイチゴを
作りたい」と
話していました。
It is important to create a good environment inside the greenhouse for both strawberries and bees, so we want to create conditions that make pollination easier and grow delicious strawberries, they said.
専門家「
食卓に
影響が
出ることは
十分に
考えられる」
ミツバチの
生態に
詳しい
玉川大学 ミツバチ
科学研究センターの
原野健一教授は「ミツバチは、
温度管理が
比較的上手な
生き
物だが、この
夏のように
非常に
高い
気温では
十分な
対応ができない。
巣の
中の
温度が
通常よりも
高くなったことが
原因で
女王バチが
産卵しなくなったり、
働きバチが
体力を
消耗して
女王バチの
世話が
十分にできなくなったりして、
結果として
女王バチが
産卵しなくなる
ケースが
考えられる」と
指摘しています。
It has been pointed out that, as a result of the temperature inside the nest becoming higher than usual, the queen bee may stop laying eggs, or the worker bees may become exhausted and unable to properly care for the queen, which can ultimately lead to the queen bee ceasing to lay eggs.
原野教授は「
これだけの
暑さが
続くと、ミツバチの
生産が
十分に
行えず
受粉作業のためのミツバチの
供給不足が
起こったり、
高温で
働きバチが
十分な
受粉を
行わなかったりして
農業の
生産に
悪影響が
出て、
私たちの
食卓に
影響が
出ることは
十分に
考えられる」と
話しています。
Professor Harano said, If this level of heat continues, honeybees wont be able to produce enough, which could lead to a shortage of bees for pollination, or the worker bees may not pollinate properly due to the high temperatures. This could negatively affect agricultural production and, in turn, our dining tables.