化粧品メーカーで
働いていた
新入社員の
女性が
自殺したのは
社長のパワハラが
原因だと
遺族が
訴えたのに
対し、
東京地方裁判所は
調停の
結果、
会社側が
責任を
認めて
謝罪し、
1億5000万円を
支払うとする
決定を
出しました。
Gia đình của một nữ nhân viên mới vào làm tại công ty mỹ phẩm đã kiện rằng nguyên nhân cô tự tử là do hành vi quấy rối quyền lực của giám đốc. Đáp lại, Tòa án quận Tokyo đã đưa ra quyết định sau khi hòa giải, trong đó phía công ty thừa nhận trách nhiệm, xin lỗi và đồng ý bồi thường 150 triệu yên.
決定には、社長が辞任するという異例の内容も盛り込まれました。
Quyết định này cũng bao gồm một nội dung bất thường là chủ tịch công ty sẽ từ chức.
遺族の弁護士などによりますと、東京・港区に本社がある化粧品メーカー、「ディー・アップ」に2021年4月に入社した里実さんは、この年の12月、社長との面談で長時間にわたって「大人をなめるなよ」などと叱責され、うつ病と診断されて休職したということです。
Theo luật sư của gia đình nạn nhân, chị Satomi, người đã gia nhập công ty mỹ phẩm D-UP có trụ sở chính tại quận Minato, Tokyo vào tháng 4 năm 2021, đã bị chủ tịch công ty khiển trách trong một cuộc gặp mặt vào tháng 12 cùng năm với những lời như Đừng coi thường người lớn, kéo dài trong nhiều giờ. Sau đó, chị được chẩn đoán mắc bệnh trầm cảm và phải nghỉ việc.
その後、里実さんは自殺を図り、意識が戻らないままおととし25歳で亡くなり、両親は社長のパワハラが原因だと主張して、会社と社長に賠償を求める訴えを起こしました。
Sau đó, Satomi đã cố gắng tự tử và qua đời vào năm kia ở tuổi 25 mà không tỉnh lại, cha mẹ cô đã kiện công ty và giám đốc yêu cầu bồi thường, cho rằng nguyên nhân là do hành vi quấy rối quyền lực của giám đốc.
裁判は調停の手続きに移行し、9日、東京地方裁判所の松下絵美裁判官は、会社側が社長のパワハラが自殺につながったことを認めて深く謝罪し、1億5000万円を支払うとする決定を出しました。
Phiên tòa đã chuyển sang thủ tục hòa giải, và vào ngày 9, thẩm phán Emi Matsushita của Tòa án quận Tokyo đã ra quyết định phía công ty thừa nhận hành vi quấy rối quyền lực của giám đốc dẫn đến việc tự sát, sâu sắc xin lỗi và sẽ chi trả 150 triệu yên.
また、決定には、社長が辞任するという異例の内容が盛り込まれ、会社によりますと10日付けで坂井満社長が退任しました。
Ngoài ra, trong quyết định còn bao gồm nội dung bất thường là chủ tịch công ty sẽ từ chức, và theo công ty, ông Sakai Mitsuru đã rời khỏi vị trí chủ tịch vào ngày 10.
決定は双方が異議申し立てをせず確定しました。
Quyết định đã được xác nhận mà không có bất kỳ khiếu nại nào từ cả hai bên.
会見で里実さんの姉は「生きている間に社長に謝ってほしかったです。
Chị gái của Satomi tại buổi họp báo đã nói: Tôi đã muốn chủ tịch xin lỗi khi chị tôi còn sống.
里実は
頑張り
屋さんで、
好きなことに
一生懸命でした。
Satomi là người rất nỗ lực và luôn hết mình với những điều mình yêu thích.
頑張っている
人を
潰すようなことはやめてほしいし、
温かく
見守る
社会になってほしいです」と
話していました。
Tôi mong rằng xã hội sẽ trở nên nơi mọi người quan tâm và ủng hộ lẫn nhau, thay vì làm tổn thương những người đang cố gắng nỗ lực.
「ディー・アップ」 坂井社長が退任したこと明らかに
「ディー・アップ」は会社のホームページにコメントを発表し、「亡くなられた元従業員とご遺族に対して衷心よりおわび申し上げます」と謝罪した上で、10日付けで坂井満社長が退任したことを明らかにしました。
Công ty D-up đã thông báo trên trang chủ rằng Chủ tịch Sakai đã từ chức. Trong thông báo, công ty gửi lời xin lỗi chân thành tới cựu nhân viên đã qua đời và gia đình của họ, đồng thời cho biết ông Sakai Mitsuru đã từ chức chủ tịch vào ngày 10.
そして、再発防止に向けて▽ハラスメント防止規定の見直しや、▽管理職や全社員向けの研修の実施、▽社外の相談・通報窓口の開設など必要な措置を講じるとして、「社内体制や職場環境の見直しと改善に取り組んでまいります」としています。
Và để ngăn ngừa tái diễn, công ty sẽ thực hiện các biện pháp cần thiết như xem xét lại quy định phòng chống quấy rối, tổ chức đào tạo cho quản lý và toàn thể nhân viên, cũng như thiết lập các kênh tư vấn và tố cáo bên ngoài công ty, đồng thời nhấn mạnh: Chúng tôi sẽ nỗ lực xem xét và cải thiện cơ cấu nội bộ cũng như môi trường làm việc.