11日は
関東で
記録的な
大雨となり、
川の
氾濫や
浸水被害が
相次ぎました。
11일에는 간토 지역에서 기록적인 폭우가 내려, 강이 범람하거나 침수 피해가 잇따랐습니다.
12日も
東日本と
西日本では
大気の
非常に
不安定な
状態が
続き、
特に
東海では
局地的に
非常に
激しい
雨が
降るおそれがあります。
12일에도 동일본과 서일본에서는 대기가 매우 불안정한 상태가 이어지며, 특히 도카이 지역에서는 국지적으로 매우 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
低い
土地や
地下施設の
浸水、
川の
増水・
氾濫などに
十分注意するとともに、
落雷や
竜巻などの
激しい
突風にも
注意が
必要です。
낮은 지대나 지하 시설의 침수, 강의 수위 상승·범람 등에 충분히 주의하는 것과 함께, 낙뢰나 토네이도 등의 강한 돌풍에도 주의가 필요합니다.
秋雨前線に
向かって
流れ
込む
暖かく
湿った
空気や
上空の
寒気の
影響で、
11日は
都内と
神奈川県を
中心に
記録的な
大雨となり、
川の
氾濫や
浸水被害が
相次ぎました。
따뜻하고 습한 공기가 가을장마전선으로 흘러들어가고 상공의 한기의 영향으로 11일에는 도쿄 도내와 가나가와 현을 중심으로 기록적인 폭우가 내려, 하천의 범람과 침수 피해가 잇따랐습니다.
1時間雨量は、
東京都が
目黒区緑が
丘に
設置した
雨量計で
134ミリを
観測した
ほか、
国土交通省が
神奈川県川崎市に
設置した
雨量計で
100ミリの
猛烈な
雨を
観測しました。
1시간 강수량은 도쿄도가 메구로구 미도리가오카에 설치한 강우계에서 134밀리미터를 관측한 것 외에도, 국토교통성이 가나가와현 가와사키시에 설치한 강우계에서 100밀리미터의 매우 강한 비를 관측했습니다.
都内では
この雨で、
世田谷区を
流れる
谷沢川と
品川区を
流れる
立会川で
氾濫が
確認されました。
이 비로 인해 도내에서는 세타가야구를 흐르는 야자와가와와 시나가와구를 흐르는 타치아이가와에서 범람이 확인되었습니다.
夜になっても
局地的な
大雨が
降り、
いずれもレーダーによる
解析で
横浜市中区付近では
11日夜10時50分までの
1時間に
およそ100ミリ、
岡山県高梁市付近では
11日夜10時半までの
1時間におよそ
90ミリの
猛烈な
雨が
降ったとみられ、「
記録的短時間大雨情報」が
発表されました。
밤이 되어도 국지적으로 큰비가 내렸으며, 레이더 분석에 따르면 요코하마시 나카구 부근에서는 11일 밤 10시 50분까지 1시간에 약 100밀리, 오카야마현 다카하시시 부근에서는 11일 밤 10시 30분까지 1시간에 약 90밀리의 매우 강한 비가 내린 것으로 보이며, 기록적 단시간 호우 정보가 발표되었습니다.
12日も、
大気の
非常に
不安定な
状態は
続く
見通しです。
12일도 대기의 매우 불안정한 상태가 계속될 전망입니다.
前線に
向かって
流れ
込む
暖かく
湿った
空気や
上空の
寒気の
影響で、
東日本と
西日本を
中心に
局地的に
雨雲が
発達する
見込みです。
따뜻하고 습한 공기가 전선 쪽으로 흘러들어가고 상공의 찬 공기의 영향으로, 동일본과 서일본을 중심으로 국지적으로 비구름이 발달할 것으로 보입니다.
東日本と
西日本では
雷を
伴って
激しい
雨が
降り、
特に
東海では
局地的に
1時間に
50ミリ
以上の
非常に
激しい
雨が
降るおそれがあります。
동일본과 서일본에서는 천둥을 동반한 거센 비가 내리고, 특히 도카이 지역에서는 국지적으로 1시간에 50밀리미터 이상의 매우 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
13日朝までの
24時間に
降る
雨の
量は、いずれも
多いところで
東海で
200ミリ、
中国で
100ミリ、
近畿で
80ミリ、
関東甲信で
60ミリと
予想されています。
13일 아침까지 24시간 동안 내릴 비의 양은, 많은 곳에서 동해 200밀리, 중국 100밀리, 긴키 80밀리, 간토코신 60밀리로 예상되고 있습니다.
低い
土地や
地下施設の
浸水、
川の
増水・
氾濫、
土砂災害に
十分注意するとともに、
落雷や
竜巻などの
激しい
突風、ひょうにも
注意が
必要です。
낮은 지대나 지하 시설의 침수, 강의 수위 상승 및 범람, 산사태에 충분히 주의하는 한편, 낙뢰나 토네이도 등 강한 돌풍, 우박에도 주의가 필요합니다.
周囲が
急に
暗くなったり、
冷たい
風が
吹いたりするなど
発達した
積乱雲が
近づく
兆しが
ある場合は、
頑丈な
建物の
中に
移動するなど、
安全を
確保してください。
주위가 갑자기 어두워지거나 차가운 바람이 부는 등 발달한 적란운이 가까이 다가오는 징후가 있을 경우, 견고한 건물 안으로 이동하는 등 안전을 확보해 주시기 바랍니다.