12日夜、
宮城県富谷市の
住宅街で
60代の
男性がクマに
襲われ、
頭などにけがをしました。
On the night of the 12th, a man in his 60s was attacked by a bear in a residential area of Tomiya City, Miyagi Prefecture, and suffered injuries to his head and other areas.
目撃者の
話などからクマは
そのまま逃げていったとみられるということで、
警察は
住民に
注意を
呼びかけています。
Based on eyewitness accounts, it appears that the bear ran away, and the police are urging residents to be cautious.
警察と
消防によりますと
12日午後9時前、
富谷市富谷新町の
住宅街で、
買い物に
向かうため
歩いていた
60代の
男性がクマに
襲われたということです。
According to the police and fire department, just before 9 p.m. on the 12th, a man in his 60s who was walking through a residential area in Tomiya Shinmachi, Tomiya City, to go shopping, was attacked by a bear.
男性は
頭や
上半身などにけがをして
病院に
搬送され、
命に
別状はないということです。
The man suffered injuries to his head and upper body and was taken to the hospital, but his life is not in danger.
現場近くにいた
目撃者の
話などからクマは
体長1
メートル50センチほどで、
男性を
背後から
襲ったあと、
西の
国道4号線の
方向に
逃げていったとみられるということです。
Based on accounts from witnesses who were near the scene, the bear was about 1.5 meters long and is believed to have attacked the man from behind before fleeing toward National Route 4 to the west.
警察は
詳しい
状況を
調べるとともに、
12日夜から
付近をパトロールし、
住民に
注意を
呼びかけています。
The police are investigating the details of the situation, and since the night of the 12th, they have been patrolling the area and urging residents to be cautious.
現場は
富谷市の
中心部で、
市役所から
西に
500メートルほどの
川沿いにある
住宅街です。
The site is in a residential area along a river, about 500 meters west of the city hall, in the center of Tomiya City.