プロ野球、
人「
巨人」の
田中将大投手が
15日、
1軍の
出場選手に
登録され、
夜のDeNA
戦で
史上4人目と
なる日米通算200勝を
目指して
先発登板します。
프로야구에서 요미우리 자이언츠의 다나카 마사히로 투수가 15일 1군 출전 선수로 등록되어, 밤에 열리는 DeNA전에서 일본과 미국 통산 200승이라는 역대 네 번째 기록을 노리고 선발 등판합니다.
田中投手は
15日、およそ
2週間ぶりに
1軍の
出場選手に
登録され、
夜に
横浜スタジアムで
行われるDeNAとの
試合に
備えて、
笑顔も
見せながらリラックスした
様子で
ランニングやキャッチボール
などで
調整していました。
타나카 투수는 15일, 약 2주 만에 1군 출전 선수로 등록되어, 밤에 요코하마 스타디움에서 열리는 DeNA와의 경기를 준비하며 미소를 지으면서도 여유로운 모습으로 러닝과 캐치볼 등으로 컨디션을 조절하고 있었습니다.
ここまで
日米通算で
199勝をあげている
田中投手は
200勝達成をかけた
先月28日の
広島戦で
2回5失点で
降板し、
翌日、
1軍の
出場選手登録から
外れていました。
지금까지 일본과 미국에서 통산 199승을 올린 다나카 투수는 200승 달성을 걸고 지난달 28일 히로시마전에서 2이닝 5실점으로 강판되었고, 다음 날 1군 출전 선수 등록에서 제외되었습니다.
2軍で
再調整していた
田中投手は、
15日夜のDeNA
戦で
史上4人目の
200勝達成を
目指して
先発登板します。
2군에서 재조정 중이던 다나카 투수는 15일 밤 DeNA전에서 사상 네 번째 200승 달성을 목표로 선발 등판합니다.
チームは
14日夜、
2位争いをしているDeNAに
逆転負けし、
勝率で
並ばれていて、クライマックス
シリーズを
見据えて
重要な
試合となります。
팀은 14일 밤, 2위 경쟁을 하고 있는 DeNA에게 역전패를 당해 승률에서 동률이 되었고, 클라이맥스 시리즈를 내다보며 중요한 경기가 됩니다.
田中投手は「
大事な
試合なのは
間違いないが、
相手を
抑えることに
変わりはない。
타나카 투수는 중요한 경기인 것은 틀림없지만, 상대를 막는 데에는 변함이 없다고 말했다.
自分の
やることに
しっかり意識を
持って
投げたい」と
意気込んでいました。
자신이 할 일에 확실히 의식을 가지고 던지고 싶다고 각오를 다지고 있었습니다.