アメリカの
トランプ政権は、
日本から
輸入する
自動車などへの
関税を
16日から
15%に
引き
下げることになりました。
미국 트럼프 행정부는 일본에서 수입하는 자동차 등에 대한 관세를 16일부터 15%로 인하하기로 했습니다.
ただ、
従来の
関税率よりは
依然として
高く、
メーカーにとっては
重い
負担が
続くことになります。
하지만, 기존의 관세율보다는 여전히 높아서, 제조업체에게는 무거운 부담이 계속될 것입니다.
アメリカでは15日、トランプ政権が16日に官報に掲載する予定の通知が明らかになりました。
미국에서는 15일, 트럼프 행정부가 16일에 관보에 게재할 예정인 통지가 밝혀졌습니다.
それによりますと、アメリカが日本から輸入する自動車には、従来の2。그에 따르면, 미국이 일본에서 수입하는 자동차에는 기존의 2
5%の関税率に加えて25%の追加関税がかかっていましたが、アメリカ東部時間の16日午前0時1分、日本時間の16日午後1時1分に従来の関税率とあわせて15%に引き下げられます。
5%의 관세율에 더해 25%의 추가 관세가 부과되고 있었지만, 미국 동부 시간 16일 오전 0시 1분, 일본 시간 16일 오후 1시 1분에 기존의 관세율과 합쳐서 15%로 인하됩니다.
自動車部品の関税率も15%に引き下げられます。
トランプ大統領は、今月4日、日米合意に基づいて、自動車などへの追加関税を引き下げることを盛り込んだ大統領令に署名していました。
트럼프 대통령은 이달 4일, 일미 합의에 따라 자동차 등 추가 관세를 인하하는 내용을 담은 대통령령에 서명했습니다.
これでトランプ政権の関税措置による日本の自動車産業への影響は緩和されることになりますが、従来の関税率よりは依然として高く、メーカーにとっては重い負担が続くことになります。
이로써 트럼프 행정부의 관세 조치로 인한 일본 자동차 산업에 대한 영향은 완화되겠지만, 기존의 관세율보다는 여전히 높아서 제조업체들에게는 여전히 큰 부담이 계속될 것입니다.
また、今回の通知では、日本の幅広い品目への関税について、従来の関税率が15%以上の品目には新たな関税が上乗せされないことなども盛り込まれ、日米合意に基づき、先月7日にさかのぼって適用されることになっています。
또한, 이번 통지에서는 일본의 폭넓은 품목에 대한 관세에 관해, 기존 관세율이 15% 이상인 품목에는 새로운 관세가 추가로 부과되지 않는다는 내용 등도 포함되어 있으며, 일미 합의에 따라 지난달 7일로 소급하여 적용되기로 되어 있습니다.