自民党総裁選挙は
告示まで
1週間を
切り、
小林・
元経済安全保障担当大臣が
16日に
記者会見し、
訴える
政策などを
説明します。
The Liberal Democratic Party presidential election is less than a week away from the official announcement, and former Minister for Economic Security Kobayashi will hold a press conference on the 16th to explain his policies and other points he is appealing.
また、
小泉農林水産大臣、
高市・
前経済安全保障担当大臣、
林官房長官も
今週中に
記者会見を
行う
見通しで、
立候補に
向けた
動きが
本格化します。
In addition, Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Koizumi, former Minister for Economic Security Takaichi, and Chief Cabinet Secretary Hayashi are also expected to hold press conferences this week, signaling the start of full-fledged moves toward candidacy.
石破総理大臣の後任を選ぶ自民党総裁選挙は、来週22日の告示まで1週間を切りました。
The Liberal Democratic Party presidential election to choose a successor to Prime Minister Ishiba is less than a week away from the official announcement on the 22nd of next week.
小林・元経済安全保障担当大臣は16日に記者会見を行い、党の結束に向けた考えや、日本を復活させるための経済成長の道筋などについて説明します。
Former Minister in charge of Economic Security, Kobayashi, will hold a press conference on the 16th to explain his thoughts on party unity and the path to economic growth to revive Japan.
また、林官房長官は16日に立候補の意向を表明する予定で、小泉農林水産大臣も近く表明する見通しです。
In addition, Chief Cabinet Secretary Hayashi is scheduled to announce his intention to run on the 16th, and Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Koizumi is also expected to announce his candidacy soon.
今週後半には林氏と小泉氏に加え、高市・前経済安全保障担当大臣も正式な立候補表明の記者会見を行って、具体的な政策などを説明する見通しで、立候補に向けた動きが本格化します。
Later this week, in addition to Mr. Hayashi and Mr. Koizumi, former Minister for Economic Security Ms. Takaichi is also expected to hold a press conference to officially announce her candidacy and explain her specific policies, signaling that moves toward candidacy are entering full swing.
一方、先週、立候補を正式に表明した茂木前幹事長は地元の栃木県足利市のコメの生産農家と意見を交わし「生産者と消費者が互いに満足できるよう、10年、20年先を見据えた農政を確立していく」と述べました。
On the other hand, last week, former Secretary-General Motegi, who officially announced his candidacy, exchanged opinions with rice farmers in his hometown of Ashikaga City, Tochigi Prefecture, and stated, We will establish agricultural policies with a view to the next 10 or 20 years so that both producers and consumers can be satisfied.
立民 野田代表「勝ち上がる人しだいで政策協議の可能性」
こうした総裁選挙の動きについて立憲民主党の野田代表は候補者それぞれの主張を注視する考えを示した上で「勝ち上がる人しだいではテーマによって政策協議ができる可能性も出てくるので、探り続けていきたい」と述べました。
Representative Noda of the Constitutional Democratic Party said, Depending on who wins, there is a possibility of policy discussions. Regarding the movements in the party leadership election, Representative Noda expressed his intention to closely watch the assertions of each candidate, and stated, Depending on who wins, there may be possibilities for policy discussions on certain themes, so I want to keep exploring those options.