大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手がフィリーズ
戦に
出場しツーベースヒットを
打って
得点に
絡みましたが、
チームは
延長のすえ
敗れ
連勝が「
2」で
止まりました。
Shohei Ohtani of the Dodgers played in the game against the Phillies, hit a double, and contributed to the scoring, but the team lost after extra innings, ending their winning streak at two.
勝ったフィリーズは
両リーグを
通じて
一番乗りでナショナルリーグ
東部地区での
優勝を
決めました。
The victorious Phillies were the first team in either league to clinch the National League East division title.
ナショナルリーグ
西部地区で
首位のドジャースは
15日から
本拠地のロサンゼルスに
東部地区首位のフィリーズを
迎えて
3連戦が
始まりました。
The Dodgers, who are at the top of the National League West, began a three-game series at their home in Los Angeles against the Phillies, the leaders of the East Division, starting on the 15th.
フィリーズには
大谷選手とホームラン
王争いを
続けているシュワーバー
選手がいて、
この試合大谷選手が
1番・
指名打者でシュワーバー
選手が
2番・
指名打者でともに
先発出場しました。
The Phillies have Schwarber, who is competing with Ohtani for the home run title, and in this game, Ohtani started as the leadoff designated hitter while Schwarber started as the second batter and designated hitter, with both in the starting lineup.
試合は
1回シュワーバー
選手が
いきなり3試合連続のホームランと
なる53号ソロを
打ち
大谷選手とのホームラン
数の
差を「
4」
本に
広げました。
Schwarber hit his 53rd solo home run in the first inning, making it his third consecutive game with a homer, and widened the gap in home run count with Ohtani to four.
大谷選手はドジャースが
2対1と
勝ち越した
5回に、ランナー
1人を
置いて
第3打席に
立ち、
アウトコース
低めの
カーブをライトへ
引っ張ってツーベースとし、
二塁三塁と
チャンスを
広げました。
In the fifth inning, when the Dodgers took a 2-1 lead, Ohtani came up for his third at-bat with a runner on base. He pulled a low outside curveball to right field for a double, putting runners on second and third and expanding the scoring opportunity.
このあとベッツ
選手の
犠牲フライで
追加点をあげました。
After this, Betts added another run with a sacrifice fly.
試合はこのあとドジャースが
逆転を
許し
1点を
追う
9回、
1アウトから
8番・パヘズ
選手がソロホームランを
打って
土壇場で
同点に
追いつき、
大谷選手に
第5打席がまわりました。
In the ninth inning, with the Dodgers trailing by one after giving up the lead, Pahez, the eighth batter, hit a solo home run with one out to tie the game at the last moment, bringing Ohtani up for his fifth at-bat.
ホームランが
出ればサヨナラの
場面でしたが、
ここはフォア
ボールを
選び、
二塁へ
今シーズン19個目となる
盗塁も
決めてチャンスを
広げましたが、
後続が
続かず
試合は
延長に
入りました。
It was a situation where a home run would have ended the game, but he chose to take a walk, then stole second base for his 19th steal of the season, expanding the scoring opportunity. However, the following batters couldnt capitalize, and the game went into extra innings.
ドジャースは
延長10回、フィリーズに
1点を
勝ち越され
そのウラ、
得点できず
5対6で
敗れて
連勝が「
2」で
止まりました。
The Dodgers allowed the Phillies to take the lead by one run in the top of the 10th inning, and were unable to score in the bottom, losing 5-6 and ending their winning streak at two.
勝ったフィリーズは
両リーグ
通じて
一番乗りとなる
2年連続13回目の
東部地区優勝を
決めました。
The victorious Phillies became the first team in either league to clinch the Eastern Division title for the 13th time, and for the second consecutive year.
西部地区首位のドジャースとこの
日、
試合がなかった
2位パ
ドレスの
差は「
2」
ゲームに
縮まりました。
The gap between the division-leading Dodgers and the second-place Padres, who had no game today, has narrowed to two games.
大谷選手はこの
試合3打数1安打フォアボールが
2つでした。
Shohei Ohtani had one hit in three at-bats and drew two walks in this game.
16日の
第2戦は
投打の
二刀流で
出場する
予定でピッチャー
大谷選手とシュワーバー
選手の
対戦に
注目です。
The second game on the 16th is scheduled to feature a two-way performance, so keep an eye on the matchup between pitcher Ohtani and Schwarber.