アメリカで、お金を借りるときや預けるときの利子、金利が下がりそうです。
Il semble que les taux dintérêt, cest-à-dire les intérêts lors des emprunts ou des dépôts dargent aux États-Unis, vont baisser.
FRBは17日まで会議を開きました。
La Fed a tenu une réunion jusquau 17.
そして、
中央銀行が
お金を
貸すときの
金利を0。
Et lorsque la banque centrale fixe le taux dintérêt à 0 lorsquelle prête de largent.
25%
下げることを
決めました。
Jai décidé de baisser de 25 %.
金利を下げるのは、今年1月にトランプ大統領になってから初めてです。
Cest la première fois que les taux dintérêt sont abaissés depuis que le président Trump est entré en fonction en janvier de cette année.
FRBのパウエル議長は「働く人の仕事がなくなることが心配なので、金利を下げます」と話しました。
Le président de la Fed, M. Powell, a déclaré : « Je suis préoccupé par la perte d’emplois des travailleurs, c’est pourquoi je vais baisser les taux d’intérêt. »
会議では、トランプ大統領に近いFRBの人が金利を0。
Lors de la réunion, une personne de la Réserve fédérale proche du président Trump a proposé de ramener les taux dintérêt à 0.
5%
下げるように
言いましたが、
賛成する
人は
あまりいなかったようです。
Jai demandé une réduction de 5 %, mais il semble quil ny ait pas eu beaucoup de personnes favorables.
FRBは、今年の終わりまでに、あと2回、金利を下げるかもしれません。
La Réserve fédérale américaine pourrait abaisser les taux dintérêt deux fois de plus dici la fin de cette année.
。