農林水産省は
19日、
向こう
1年の
主食用米の
需要見通しを
正式に
示し、インバウンド
需要などを
踏まえて
最大で
前の
年の
実績と
同じ
程度に
なるという
見方を
示しました。
농림수산성은 19일, 앞으로 1년간의 주식용 쌀 수요 전망을 공식적으로 제시하며, 인바운드 수요 등을 감안해 최대 전년 실적과 비슷한 수준이 될 것이라는 견해를 나타냈습니다.
一方、
生産は
それを
上回る
規模が
あると
見込んでいて、コメの
高値が
落ち
着くかが
焦点になります。
한편, 생산은 그보다 더 큰 규모가 있을 것으로 예상되어 쌀값의 고공행진이 진정될지가 관건입니다.
これは、
19日開かれた
農林水産省の
有識者会議で
示されました。
이것은 19일에 열린 농림수산성 전문가 회의에서 제시되었습니다.
それにより
来年6月まで
1年間の
国内の
主食用米の
需要量は
697万トンから
711万トンを
見込んでいます。
그에 따르면, 내년 6월까지 1년간 국내 주식용 쌀의 수요량은 697만 톤에서 711만 톤으로 예상하고 있습니다.
インバウンド
需要や、
このところ
増加傾向にある
1人当たりの
消費量を
踏まえて、
最大で
前の
年の
需要実績711万トンと
同じ
程度になるとしています。
인바운드 수요와 최근 증가 추세에 있는 1인당 소비량을 감안하여, 최대 전년도의 수요 실적 711만 톤과 비슷한 수준이 될 것으로 보고 있습니다.
一方、
過去5年の
平均の
消費量から
試算した
場合には
前の
年を
14万トン
下回るとして、
見通しに
幅を
持たせています。
한편, 과거 5년간의 평균 소비량을 기준으로 시산한 경우에는 전년도보다 14만 톤 적을 것으로 예상되어, 전망에 폭을 두고 있습니다.
農林水産省は、これまでコメの
需要見通しについて、
人口減少などで
毎年およそ10万トンずつ
減るとしてきましたが、
過去2年は
実績が
見通しを
大幅に
上回る
結果になり、
価格高騰の
一因になったとの
指摘もあったため、
今回、
算出方法をインバウンド
需要などを
含めた
形に
見直しました。
농림수산성은 지금까지 쌀 수요 전망에 대해 인구 감소 등으로 매년 약 10만 톤씩 줄어들 것으로 보아왔으나, 지난 2년간은 실제 수요가 전망을 크게 웃도는 결과가 나와 가격 급등의 한 원인이라는 지적도 있었습니다. 이에 이번에는 산출 방법을 인바운드 수요 등을 포함하는 형태로 재검토하였습니다.
一方、
生産の
見通しも
示され、
こちらは
主なコメの
産地で
増産が
進んだ
結果、
需要を
上回る
728万トンから
745万トンを
見込んでいます。
한편, 생산 전망도 제시되었으며, 이는 주요 쌀 산지에서 증산이 진행된 결과, 수요를 상회하는 728만 톤에서 745만 톤이 예상되고 있습니다.
農林水産省は
需要を
超える
生産量が
確保されるとして、コメの
高値は
次第に
落ち
着くと
見ていますが
その見通しどおりに
価格が
推移するかが
焦点になります。
농림수산성은 수요를 초과하는 생산량이 확보될 것으로 보고, 쌀값의 고가는 점차 안정될 것으로 보고 있지만, 그 전망대로 가격이 움직일지가 초점이 되고 있습니다.
小泉農相「
数字など
見てもらい
冷静に
対応を」
小泉農林水産大臣は、19日の閣議の後の記者会見で、向こう1年の主食用米は需要を上回る生産量が確保され、民間の在庫も増える見通しだとして「コメを扱う事業者からは『足りなくなるのが心配だ』という声も聞いているが、この数字なども見てもらい、冷静に対応するようお願いしたい。고이즈미 농림수산상 수치 등을 보고 침착하게 대응해 달라 고이즈미 농림수산대신은 19일 각의 후 기자회견에서, 앞으로 1년간의 주식용 쌀이 수요를 웃도는 생산량이 확보되고, 민간 재고도 늘어날 전망이라며 쌀을 다루는 사업자들로부터 모자라게 될까 걱정이다라는 목소리도 듣고 있지만, 이러한 수치 등을 참고해 침착하게 대응해 주시길 바란다고 말했다.
マーケット価格は引き続き注視していく」と述べました。시장 가격은 계속해서 주시하겠다고 말했습니다.
直近2年の
需要見通し
実態と
大きく
かけ離れる
結果農林水産省が
示すコメの
需要見通しは
直近の
2年、
実態と
大きく
かけ離れる
結果になっていました。
国内のコメの
需要について
農林水産省は
人口減少や
食の
多様化などの
影響で
最近は
毎年、およそ
10万トンずつ
減少すると
見込んできました。
농림수산성은 국내 쌀 수요에 대해 인구 감소와 식생활의 다양화 등의 영향으로 최근 매년 약 10만 톤씩 감소할 것으로 전망해 왔습니다.
ただ、
おととし産は
682万トンの
需要見通しに
対し、
実際の
需要は
705万トンと
23万トン
上振れした
ほか、
去年産の
実績も
見通しより
37万トン
多い
711万トンとしています。
다만, 재작년산은 682만 톤의 수요 전망에 비해 실제 수요가 705만 톤으로 23만 톤 상회했으며, 지난해산의 실적도 전망보다 37만 톤 많은 711만 톤으로 집계되었습니다.
これについて、
農林水産省はこれまでの
試算ではインバウンド
需要やこのところの
1人当たりのコメの
消費量の
増加が
反映されていなかったことなどを
理由に
挙げています。
이에 대해 농림수산성은 지금까지의 시산에서는 인바운드 수요나 최근 1인당 쌀 소비량의 증가가 반영되지 않았던 점 등을 이유로 들고 있습니다.
また高温の
影響で
精米したあとの
歩留まりが
悪くなる
ケースもあるとして、
毎年7月下旬ごろに
示す
向こう
1年間の
主食用米の
需要見通しについて、ことしは
公表を
見合わせ、
算定方法の
見直しを
進めていました。
또한 고온의 영향으로 정미 후의 수율이 나빠지는 경우도 있다며, 매년 7월 하순경에 제시하는 앞으로 1년간의 주식용 쌀 수요 전망에 대해, 올해는 공표를 보류하고 산정 방법의 재검토를 진행하고 있었습니다.