大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手がジャイアンツ
戦に
出場し、
豪快な
53号ホームランを
打ってホームラン
王争いでリーグ
トップに
並びました。
Shohei Ohtani of the Dodgers played in the Major League game against the Giants and hit a powerful 53rd home run, tying for the lead in the leagues home run race.
ポストシーズン進出を
決めたドジャースはナショナルリーグ
西部地区で
首位をキープし、
20日は
本拠地のロサンゼルスでジャイアンツと
対戦しました。
The Dodgers, who have secured a spot in the postseason, maintained their lead in the National League West and faced the Giants at their home stadium in Los Angeles on the 20th.
前の
試合で
逆転のホームランを
打って
勝利に
貢献した
大谷選手は
1番・
指名打者で
先発出場し、
1回の
第1打席と
3回の
第2打席は
いずれも
三振に
倒れました。
In the previous game, Ohtani, who hit a come-from-behind home run to help secure the win, started as the leadoff designated hitter. In both his first at-bat in the first inning and his second at-bat in the third inning, he struck out.
ドジャースが
3対4と
追い
上げた
4回は
2アウトランナーなしの
場面で
第3打席に
立ち、
ここはフォア
ボールで
出塁し
連続試合出塁を「
25」に
伸ばしました。
In the fourth inning, when the Dodgers closed the gap to 3-4, he came up for his third at-bat with two outs and no runners on base. He drew a walk, extending his streak of consecutive games reaching base to 25.
このあと
一塁二塁と
チャンスが
広がり
3番・フリーマン
選手のヒットで
大谷選手が
二塁からホームにかえり、ドジャースはこの
回、
4対4の
同点に
追いつきました。
After that, with runners on first and second, the opportunity grew, and with a hit by the third batter, Freeman, Ohtani ran home from second base, and the Dodgers tied the game at 4-4 in this inning.
そして5対4で
迎えた
6回、
大谷選手は
第4打席でアウトコース
高めのストレートを
打って
逆方向の
左中間へ
運び、
今シーズン
53号と
なるソロホームランで
追加点をあげました。
In the sixth inning with the score at 5-4, in his fourth at-bat, Ohtani hit a high fastball on the outside corner to the opposite field, sending it to left-center for his 53rd home run of the season, adding another run.
打球速度172.8キロ、
飛距離は
122.8メートル、ホームランは
2試合連続でホームラン
王を
争うフィリーズのシュワーバー
選手と
並んでナショナルリーグのトップに
立ちました。
このあと
7回の
第5打席は
2アウト
二塁の
場面で
申告敬遠で
勝負を
避けられ、この
試合は
3打数1安打1打点、フォアボールが
2つでした。
After this, in his fifth at-bat in the seventh inning with two outs and a runner on second, he was intentionally walked to avoid a showdown. In this game, he went 1-for-3 with 1 RBI and drew 2 walks.
大谷選手は
打率が
2割8分3厘となり
今シーズンの
打点も「
99」に
伸ばしました。
Shohei Ohtanis batting average has reached .283, and his RBIs this season have also increased to 99.
試合はドジャースが
7対5で
勝って
4連勝です。
The Dodgers won the game 7 to 5, making it their fourth consecutive victory.
地区2位のパドレスもこの
日の
試合に
勝ったため、
ゲーム差は「
4」のままですが、ドジャースは
地区優勝へのマジック
ナンバーをシーズン
残り
7試合で「
3」に
減らしています。
Since the Padres, who are in second place in the division, also won their game that day, the lead remains at 4, but the Dodgers have reduced their magic number to clinch the division title to 3 with seven games left in the season.
3年連続ホームラン
王なるか
残り
7試合大谷選手は
今月に
入って
これが
8本目のホームランで、
一時、
4本の
差をつけられていたフィリーズのシュワーバー
選手に
並びました。
ホームラン
王を
争うシュワーバー
選手は
7月と
8月に
それぞれ12本のホームランを
打ちましたが、
今月は
18試合で
4本とペースが
落ちていて、
現状では
大谷選手に
勢いがあります。
Schwarber, who is competing for the home run title, hit 12 home runs in both July and August, but this month his pace has slowed to 4 home runs in 18 games, so at the moment, Ohtani has the momentum.
レギュラーシーズンはともに
残り
7試合で、
大谷選手は
3年連続のホームラン
王に
加えて
去年マークした
自己最多の
54本を
更新できるかも
注目です。
Both players have seven games left in the regular season, and it will be interesting to see if Ohtani can not only win the home run title for the third consecutive year but also surpass his personal best of 54 home runs set last year.