韓国の
特別検察官は
旧統一教会の
トップ、ハン・ハクチャ(
韓鶴子)
総裁の
逮捕状をとり、
韓国の
複数の
メディアは、
23日未明、ハン
総裁が
逮捕されたと
伝えました。
Các công tố viên đặc biệt của Hàn Quốc đã phát lệnh bắt giữ bà Han Hak-ja, Chủ tịch của Giáo hội Thống nhất cũ, và nhiều phương tiện truyền thông Hàn Quốc đưa tin rằng bà Han đã bị bắt vào rạng sáng ngày 23.
特別検察官は、
教団の
影響力を
拡大するためユン・ソンニョル(
尹錫悦)
前大統領の
周辺に
近づこうとしたとみていて、
今後の
捜査の
行方に
関心が
集まっています。
Công tố viên đặc biệt cho rằng giáo phái này đã cố gắng tiếp cận xung quanh cựu Tổng thống Yoon Suk-yeol nhằm mở rộng ảnh hưởng của mình, và hiện dư luận đang quan tâm đến hướng đi tiếp theo của cuộc điều tra.
逮捕されたのは、
旧統一教会=
世界平和統一家庭連合の
総裁、ハン・ハクチャ
容疑者です。
Người bị bắt là bà Han Hak-ja, Tổng thống của Giáo hội Thống nhất cũ, tức Liên đoàn Gia đình Thống nhất Thế giới vì Hòa bình.
政府から
独立して
捜査を
行う
韓国の
特別検察官は、ユン・ソンニョル
前大統領のキム・ゴニ(
金建希)
夫人が、
旧統一教会の
元幹部から
知人を
通じて
高級ブランドの
バッグを
受け
取ったとされる
事件などに、
教団トップのハン
総裁が
関与した
疑いが
あるとして、
先週、ハン
総裁の
逮捕状を
請求しました。
Công tố viên đặc biệt của Hàn Quốc, người tiến hành điều tra độc lập với chính phủ, đã yêu cầu lệnh bắt giữ bà Han, lãnh đạo tối cao của giáo phái, vào tuần trước với nghi ngờ bà này có liên quan đến các vụ việc như vợ cựu tổng thống Yoon Suk-yeol, bà Kim Keon-hee, nhận một chiếc túi hàng hiệu từ một cựu lãnh đạo của Giáo hội Thống nhất thông qua một người quen.
これを
受けてソウルの
地方裁判所は
22日、
逮捕を
認めるか
どうかを
判断する
審査を
行い、
韓国メディアはハン
総裁が
関与を
否定したと
伝えています。
Đáp lại điều này, Tòa án Địa phương Seoul vào ngày 22 đã tiến hành phiên xét xử để quyết định có chấp nhận lệnh bắt giữ hay không, và truyền thông Hàn Quốc đưa tin rằng Chủ tịch Han đã phủ nhận sự liên quan.
そして、
特別検察官は
23日未明、
審査の
結果、
証拠隠滅のお
それがあるなどとして、
逮捕状が
認められたと
明らかにし、
韓国の
複数のメディアは、
その後、ハン
総裁が
逮捕されたと
伝えました。
Và vào rạng sáng ngày 23, công tố viên đặc biệt đã thông báo rằng, sau khi xem xét, lệnh bắt giữ đã được phê chuẩn do lo ngại về khả năng tiêu hủy bằng chứng, và nhiều phương tiện truyền thông Hàn Quốc sau đó đã đưa tin rằng Chủ tịch Han đã bị bắt giữ.
特別検察官は、
旧統一教会が
教団の
影響力を
拡大するためユン
前大統領の
周辺に
近づこうとしたとみていて、
今後の
捜査の
行方に
関心が
集まっています。
Công tố viên đặc biệt cho rằng Giáo hội Thống nhất cũ đã cố gắng tiếp cận những người xung quanh cựu Tổng thống Yoon nhằm mở rộng ảnh hưởng của giáo phái, và hiện đang thu hút sự quan tâm về diễn biến tiếp theo của cuộc điều tra.
専門家「
教団の
弱体化につながる」
旧統一教会のハン・ハクチャ
総裁が
逮捕されたことについて、
韓国の
宗教問題に
詳しいプサンチャンシン(
釜山長神)
大学のタク・チイル(
卓志一)
教授は、
教団の
今後について「
どんなにナンバー2が
優れていても、ハン
総裁のいない
教団は
想像しづらく、
教団の
弱体化につながると
見ている」と
分析しています。
Chuyên gia: Dẫn đến sự suy yếu của giáo phái Về việc bà Han Hak-ja, Tổng thống của giáo phái cũ Unification Church, bị bắt giữ, Giáo sư Tak Ji-il của Đại học Busan Jangshin, người am hiểu về các vấn đề tôn giáo ở Hàn Quốc, đã phân tích về tương lai của giáo phái rằng: Dù người số 2 có xuất sắc đến đâu, thật khó hình dung một giáo phái không có bà Han đứng đầu, và tôi cho rằng việc này sẽ dẫn đến sự suy yếu của giáo phái.
その
上で「
旧統一教会は
依然として
十分な
財政的余力を
持っている。
Hơn nữa, Giáo hội Thống nhất cũ vẫn còn đủ tiềm lực tài chính.
財政的な
打撃はあるだろうが、それが
果たして
致命的に
なるかは
疑問だ」としています。
Sẽ có tác động tài chính, nhưng liệu điều đó có thực sự trở nên nghiêm trọng hay không thì vẫn còn nghi ngờ.
そして「
韓国で
解散に
関する
措置を
日本のようにとるのは
難しいだろう」と
述べました。
Và ông nói: Có lẽ sẽ khó để thực hiện các biện pháp liên quan đến việc giải thể ở Hàn Quốc giống như ở Nhật Bản.
一方「
日本の
教団は、ハン
総裁の
影響力が
特に
強い」と
述べ、ハン
総裁が
逮捕されたことで
日本の
旧統一教会にも
影響が
及ぶ
可能性もあると
指摘しています。
Mặt khác, ông cho biết “giáo đoàn Nhật Bản chịu ảnh hưởng đặc biệt mạnh mẽ từ Chủ tịch Han” và chỉ ra rằng việc Chủ tịch Han bị bắt giữ cũng có thể ảnh hưởng đến Giáo hội Thống nhất cũ tại Nhật Bản.