月">
今月20日から
始まった「
国勢調査」を
装った
偽のメールが
急増していて、
携帯電話番号などを
入力させる
手口が
確認されていることから、セキュリティー
会社が
注意を
呼びかけています。
Các email giả mạo mượn danh Điều tra dân số quốc gia bắt đầu từ ngày 20 tháng này đang gia tăng nhanh chóng, và đã xác nhận thủ đoạn yêu cầu nhập các thông tin như số điện thoại di động, vì vậy các công ty bảo mật đang kêu gọi mọi người cảnh giác.
「国勢調査」は、日本の人口や世帯の実態などを把握するため、5年に一度、日本で暮らすすべての人を対象に行われます。
Điều tra dân số được thực hiện 5 năm một lần nhằm nắm bắt tình hình thực tế về dân số và các hộ gia đình tại Nhật Bản, đối tượng là tất cả những người đang sinh sống tại Nhật Bản.
今回の
調査は
今月20日から
始まりましたが、
民間のセキュリティー
会社「トビラシステムズ」によりますと、
先週から、
国勢調査を
装って
回答を
求める
偽のメールが
急増しているということです。
Cuộc khảo sát lần này đã bắt đầu từ ngày 20 tháng này, nhưng theo công ty an ninh tư nhân Tobira Systems, từ tuần trước, số lượng email giả mạo điều tra dân số yêu cầu trả lời đã tăng đột biến.
具体的には、メールに
記載されたURLをクリックすると、
調査への
協力をうたう
偽サイトに
誘導され、
指示に
従って
携帯電話番号を
入力すると、
別のサービスの
認証に
悪用される
事例が
確認されているということです。
Cụ thể, khi nhấp vào URL được ghi trong email, người dùng sẽ bị dẫn đến một trang web giả mạo kêu gọi hợp tác khảo sát. Nếu làm theo hướng dẫn và nhập số điện thoại di động, số này có thể bị lợi dụng để xác thực cho các dịch vụ khác.
国勢調査はメールでの
調査は
実施しておらず、セキュリティー
会社では「クレジット
カード情報などを
入力させる
偽メールも
出てくるお
それが
ある。
Điều tra dân số không được thực hiện qua email, và các công ty an ninh cảnh báo rằng có nguy cơ xuất hiện các email giả mạo yêu cầu nhập thông tin như thẻ tín dụng.
ショート
メッセージやメールから
誘導されて、
個人情報を
入力しないように
注意してほしい」と
話しています。
Anh ấy nói: Tôi mong bạn chú ý không nhập thông tin cá nhân khi được dẫn dắt từ tin nhắn ngắn hoặc email.
また、
国民生活センターによりますと、
国勢調査をかたる
不審な
電話や
自宅への
訪問についての
相談も
寄せられているということです。
Ngoài ra, theo Trung tâm Sinh hoạt Quốc dân, cũng đã có những cuộc tư vấn liên quan đến các cuộc gọi điện thoại đáng ngờ hoặc việc đến thăm nhà mạo danh điều tra dân số.
国民生活センターは、
国勢調査で
銀行口座の
暗証番号やクレジットカード
番号などを
聞くことは
絶対にないとしたうえで、
少しでも
不審に
思った
場合は
住んでいる
市区町村の
消費生活センターなどに
相談してほしいと
呼びかけています。
Trung tâm Sinh hoạt Quốc dân nhấn mạnh rằng trong điều tra dân số tuyệt đối không hỏi về mã số PIN tài khoản ngân hàng hay số thẻ tín dụng, đồng thời kêu gọi người dân nếu có bất kỳ nghi ngờ nào dù nhỏ cũng nên tham khảo ý kiến tại trung tâm tư vấn tiêu dùng của thành phố, quận, huyện nơi mình sinh sống.
広島県の
夫婦に
届いた
偽メールは
広島県の
60代の
夫婦に
今月23日に
届いた「
国勢調査」を
装った
偽のメールです。
Email giả mạo gửi đến cặp vợ chồng ở tỉnh Hiroshima là một email giả mạo đóng giả là Điều tra dân số quốc gia được gửi đến cặp vợ chồng ngoài 60 tuổi ở tỉnh Hiroshima vào ngày 23 tháng này.
タイトルは「【
至急】
2025年国勢調査ご協力の
お願い」と
書かれ、
本文には、「すべての
国民が
対象であり、
法律に
基づき、
全員の
回答が
義務づけられている」などと
記載されています。
Tiêu đề được ghi là 【Khẩn cấp】Yêu cầu hợp tác điều tra dân số quốc gia năm 2025, và trong nội dung có đề cập rằng Tất cả công dân đều là đối tượng, dựa trên luật pháp, mọi người đều có nghĩa vụ trả lời.
そして、
調査受付期限を
令和7年9月23日21時59分とし、
この期限までに
回答すれば「
統計局よりささやかな
記念品を
進呈いたします」とあります。
Và thời hạn tiếp nhận khảo sát được đặt đến 21 giờ 59 phút ngày 23 tháng 9 năm 2025 năm Reiwa thứ 7, nếu trả lời trước thời hạn này sẽ được Cục Thống kê tặng một món quà kỷ niệm nhỏ.
さらに、「
回答は
こちらから」と
別のインターネットサイトに
誘導するリンクが
貼られています。
Hơn nữa, còn có một đường link dẫn đến một trang web khác trên Internet với nội dung Câu trả lời ở đây.
メールが
届いた
夫婦は、メールアドレスを
教えていないのに
総務省からメールが
来たことを
不審に
思い、
大学生の
息子にも
相談してすぐに
削除したということです。
Cặp vợ chồng nhận được email cảm thấy nghi ngờ vì họ chưa từng cung cấp địa chỉ email nhưng lại nhận được thư từ Bộ Nội vụ, nên đã bàn bạc với con trai đang là sinh viên đại học và ngay lập tức xóa email đó.
60代の
妻は、「
受信した
当初、
夫は『
早く
回答したほうがいいかもしれない』と
信じていた
様子でした。
Người vợ ngoài 60 tuổi cho biết: Khi mới nhận được, chồng tôi dường như tin rằng có lẽ nên trả lời càng sớm càng tốt.
本当に
行われている
調査だったことに
加え、
以前、マイ
ナンバーカードを
取得する
際には、
早く
申し込めば
ポイントがもらえたという
経験もあり、
信じて
しまう人もいるのではないか」と
話していました。
Ngoài việc đây thực sự là một cuộc khảo sát đang được tiến hành, còn có ý kiến cho rằng do trước đây khi làm thẻ My Number, nếu đăng ký sớm thì sẽ nhận được điểm thưởng, nên cũng có thể có người tin vào điều này.
総務省「
調査票以外で
回答依頼や
問い合わせは
絶対ない」
国勢調査を
行う
総務省の
問い合わせ
窓口にも『
偽メールが
届いた』とか『
調査員が
自宅に
来たが
本物か
確認したい』などという
通報や
相談が
連日、
寄せられているということです。
Bộ Nội vụ: Tuyệt đối không có yêu cầu trả lời hay liên hệ nào ngoài phiếu điều tra Tại cửa sổ tiếp nhận thắc mắc của Bộ Nội vụ, cơ quan tiến hành cuộc điều tra dân số, hàng ngày đều nhận được các thông báo và tư vấn như Tôi đã nhận được email giả mạo hoặc Có điều tra viên đến nhà tôi, tôi muốn xác nhận xem đó có phải là người thật không.
偽メールについて
総務省は、「
手元に
届く
調査票以外で
回答を
依頼したり、
問い合わせをしたりすることは
絶対にありません」としています。
Bộ Nội vụ cho biết: Chúng tôi tuyệt đối không yêu cầu trả lời hoặc liên hệ thông qua bất kỳ phiếu khảo sát nào khác ngoài phiếu khảo sát được gửi đến tay bạn.
また、
自宅を
訪問する
調査員は、
顔写真入りの「
国勢調査員証」と、「
国勢調査2025」と
書かれた
青いバッグを
携帯していて、
世帯の
人数と
代表者の
氏名を
聞いたうえで、
調査票を
手渡しするか、
投かんするということです。
Ngoài ra, điều tra viên đến thăm nhà sẽ mang theo Thẻ điều tra viên tổng điều tra dân số có dán ảnh chân dung và một túi màu xanh có ghi Tổng điều tra dân số 2025. Sau khi hỏi về số lượng thành viên trong hộ gia đình và tên người đại diện, họ sẽ trực tiếp giao phiếu điều tra hoặc bỏ vào hòm thư.
万が一、それ
以外の
情報を
聞かれたら
絶対に
答えず、
住んでいる
自治体に
相談してほしいと
呼びかけています。
Trong trường hợp bị hỏi về thông tin khác, tuyệt đối không trả lời và hãy liên hệ với chính quyền địa phương nơi bạn đang sinh sống để được tư vấn.