中国では、インターネットの
検閲がとても
強いです。
Ở Trung Quốc, việc kiểm duyệt Internet rất nghiêm ngặt.
今まで、
政府や
歴史についての
批判がよく
消されてきました。
Cho đến nay, những lời chỉ trích về chính phủ và lịch sử thường bị xóa bỏ.
最近、
中国のインターネット
管理の
部門は、
悲観的(かなしい、あきらめた)な
話も
取り締まると
発表しました。
Gần đây, cơ quan quản lý Internet của Trung Quốc đã thông báo sẽ kiểm soát cả những câu chuyện bi quan buồn bã, chán nản.
SNSや
動画アプリで、
将来に
希望がない、
努力しても
意味がない、などのネガティブな
内容が
広がるのを
止めたいそうです。
Họ muốn ngăn chặn việc lan truyền những nội dung tiêu cực như không có hy vọng cho tương lai, nỗ lực cũng vô nghĩa trên các mạng xã hội và ứng dụng video.
中国の
若者の
中には、「
寝そべり
族」と
呼ばれる
人たちがいます。
Trong giới trẻ Trung Quốc, có những người được gọi là tộc nằm yên.
かれらは、ストレスのないシンプルな
生活を
選びます。
Họ chọn lối sống đơn giản, không căng thẳng.
しかし、
寝そべり
族について
話す
動画やアカウントも、
最近は
削除されています。
Tuy nhiên, các video và tài khoản nói về tộc nằm yên gần đây cũng bị xóa bỏ.
また、ネット
企業も、こうした
話をしっかりチェックしなかったため、
処分を
受けました。
Ngoài ra, các công ty Internet cũng bị xử phạt vì không kiểm soát chặt chẽ những nội dung như vậy.
中国のSNSや
動画アプリでは、「
不安をあおる」
内容や、
他人を
悪く
言う
投稿も
取り締まりの
対象です。
Trên các mạng xã hội và ứng dụng video của Trung Quốc, những bài đăng kích động lo lắng hoặc nói xấu người khác cũng là đối tượng bị kiểm soát.
中国の
経済は
今、あまり
良くありません。
Hiện nay, kinh tế Trung Quốc không mấy khả quan.
若者の
失業率も
高いです。
Tỷ lệ thất nghiệp trong giới trẻ cũng cao.
そのため、
将来に
不安を
感じる
人が
増えています。
Vì vậy, số người cảm thấy bất an về tương lai ngày càng tăng.
専門家は、「ネットの
雰囲気を
変えても、
生活が
良くならなければ
気持ちは
変わらない」と
言っています。
Các chuyên gia cho rằng, dù thay đổi bầu không khí trên mạng, nếu cuộc sống không được cải thiện thì tâm trạng cũng không thay đổi.
若者たちは
新しい
言葉や
方法で、
自分の
気持ちを
表現し
続けるでしょう。
Giới trẻ sẽ tiếp tục bày tỏ cảm xúc của mình bằng những từ ngữ và phương pháp mới.