アメリカのアリゾナ
州で、
6月26日から
27日にかけて
大雨が
降り、
洪水が
起こりました。
Heavy rain fell in Arizona, USA, from June 26 to 27, causing flooding.
この
洪水で、
少なくとも4
人が
亡くなりました。
At least four people have died due to this flood.
今も
行方が
分からない
人がいて、
捜索が
続いています。
There are still missing persons, and search operations are ongoing.
ヒラ
郡では、グローブ
市で3
人が
亡くなりました。
In Gira County, three people died in Globe City.
また、スコッツデールという
町では、
洪水で
流された
車の
近くで1
人の
遺体が
見つかりました。
Furthermore, in the town of Scottsdale, a body was found near a car that had been swept away by the flood.
車は
深い
水の
中にありましたが、
中には
誰もいませんでした。
This car is in deep water, but there is no one inside.
次の
日、
水が
少なくなった
後、
車の
外で
遺体が
見つかりました。
The next day, when the water had receded a little, the body was found outside the car.
アリゾナ
州の
知事は、ヒラ
郡に
非常事態を
宣言し、
州兵や
救助隊を
送りました。
The governor of Arizona has declared a state of emergency in Gila County and has dispatched the National Guard and rescue teams to provide assistance.
国の
機関も
助ける
準備をしています。
Government agencies are also preparing to provide support.
気象局は、また
大雨が
降るかもしれないと
警報を
出しました。
The meteorological agency has issued a warning that heavy rain may continue.
住民には、
家の
中にいるように
指示が
出ています。
Residents are being asked to stay at home.
市の
職員は、
建物や
橋の
安全を
調べています。
City officials are inspecting the safety of buildings and bridges.
グローブ
市では、たくさんの
車が
洪水で
流されました。
In Globe City, many cars were swept away by the flood.
住民が
撮った
動画には、
茶色い
水が
道を
流れ、
車が
泥の
中を
走っている
様子が
映っています。
In a video filmed by residents, brown water can be seen flowing down the road, with cars driving through the mud.