前線や
低気圧などの
影響で、
北日本から
西日本にかけての
広い
範囲で
大気の
状態が
非常に
不安定になり
局地的に
雨が
強まっています。
Due to the influence of a front and low pressure systems, the atmosphere is extremely unstable over a wide area from northern to western Japan, and localized heavy rain is occurring.
このあとも
局地的に
激しい
雨が
降る
おそれがあり
土砂災害などに
十分注意してください。
There is a risk of localized heavy rain continuing, so please be very careful of landslides and other disasters.
気象庁によりますと、前線や低気圧などの影響で、北日本から西日本にかけての広い範囲で大気の状態が非常に不安定になり、石川県輪島市の三井では、29日午前2時40分すぎまでの1時間に73。
According to the Japan Meteorological Agency, due to the influence of a front and a low-pressure system, the atmosphere has become extremely unstable over a wide area from northern to western Japan, and in Mitsui, Wajima City, Ishikawa Prefecture, 73 millimeters of rain fell in one hour until just after 2:40 a.m. on the 29th.
5
ミリ、
山口市では、
午前4
時10
分までの1
時間に53。
5 millimeters, in Yamaguchi City, 53 millimeters in one hour until 4:10 a.m.
5ミリの
非常に
激しい
雨を
観測しました。
We observed very heavy rain of 5 millimeters.
この時間は秋田県や新潟県、山口県などで雨が強まっています。
At this time, the rain is getting heavier in places like Akita, Niigata, and Yamaguchi prefectures.
大気の非常に不安定な状態は29日夜はじめにかけて続く見込みで、局地的に雷を伴って激しい雨が降るおそれがあり、土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に十分注意が必要です。
The extremely unstable atmospheric conditions are expected to continue into the early night of the 29th, with the possibility of heavy rain accompanied by localized thunderstorms. Please be vigilant for landslides, flooding in low-lying areas, and rising river levels.
また、落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうに注意してください。
Also, please be careful of severe gusts such as lightning, tornadoes, and hail.
石川 能登町 “冠水で車動けず” 男性2人救助
消防によりますと29日午前4時前、石川県能登町柿生の国道で「道路が冠水して車が動けなくなった」と通報がありました。
Ishikawa Noto Town: Car stuck due to flooding — Two men rescued According to the fire department, just before 4 a.m. on the 29th, there was a report on a national road in Kakio, Noto Town, Ishikawa Prefecture, that the road is flooded and the car cant move.
車に乗っていた男性2人はおよそ1時間後に救助され、いずれもけがはないということです。
The two men who were in the car were rescued about an hour later, and neither of them was injured.
熱中症にも注意を
一方、東日本と西日本の太平洋側を中心に気温が上がる見込みで、日中の最高気温は、宮崎市で34度、さいたま市や鹿児島市で33度、東京の都心や前橋市、静岡市で32度などと、30度以上の真夏日が予想され、季節外れの暑さとなる見込みです。
Be careful of heatstroke as well. Meanwhile, temperatures are expected to rise mainly on the Pacific side of eastern and western Japan, with daytime highs forecast to reach 34°C in Miyazaki City, 33°C in Saitama City and Kagoshima City, and 32°C in central Tokyo, Maebashi City, and Shizuoka City. These are expected to be midsummer days with temperatures over 30°C, bringing unseasonably hot weather.
こまめに水分を補給しエアコンを適切に使うなど熱中症に注意してください。
Please be careful of heatstroke by drinking water frequently and using the air conditioner appropriately.