前線や
低気圧などの
影響で、
北日本から
西日本にかけての
広い
範囲で
大気の
状態が
非常に
不安定になり
局地的に
雨が
強まっています。
Do ảnh hưởng của mặt trận và áp thấp, tình trạng khí quyển trở nên rất bất ổn trên diện rộng từ miền Bắc đến miền Tây Nhật Bản, khiến mưa lớn cục bộ xảy ra.
このあとも
局地的に
激しい
雨が
降る
おそれがあり
土砂災害などに
十分注意してください。
Sau đó, vẫn có nguy cơ mưa lớn cục bộ, xin hãy hết sức chú ý đến các thảm họa như sạt lở đất.
気象庁によりますと、前線や低気圧などの影響で、北日本から西日本にかけての広い範囲で大気の状態が非常に不安定になり、石川県輪島市の三井では、29日午前2時40分すぎまでの1時間に73。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, do ảnh hưởng của rãnh áp thấp và các vùng áp thấp, tình trạng không khí trở nên rất bất ổn trên một khu vực rộng lớn từ miền Bắc đến miền Tây Nhật Bản. Tại Mitsui, thành phố Wajima, tỉnh Ishikawa, lượng mưa đo được trong một giờ cho đến hơn 2 giờ 40 phút sáng ngày 29 đã đạt 73 mm.
5
ミリ、
山口市では、
午前4
時10
分までの1
時間に53。
5 milimét, tại thành phố Yamaguchi, trong 1 giờ đến 4 giờ 10 phút sáng đã đạt 53 mm.
5ミリの
非常に
激しい
雨を
観測しました。
Chúng tôi đã quan sát được lượng mưa rất lớn lên đến 5mm.
この時間は秋田県や新潟県、山口県などで雨が強まっています。
Vào thời điểm này, mưa đang trở nên mạnh hơn ở các tỉnh như Akita, Niigata và Yamaguchi.
大気の非常に不安定な状態は29日夜はじめにかけて続く見込みで、局地的に雷を伴って激しい雨が降るおそれがあり、土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に十分注意が必要です。
Tình trạng không khí cực kỳ bất ổn dự kiến sẽ tiếp tục đến đầu đêm ngày 29, có khả năng xảy ra mưa lớn kèm theo sấm sét ở một số khu vực, vì vậy cần hết sức chú ý đến nguy cơ sạt lở đất, ngập úng ở vùng trũng thấp và nước sông dâng cao.
また、落雷や竜巻などの激しい突風、ひょうに注意してください。
Ngoài ra, hãy chú ý đến sét đánh, gió giật mạnh như lốc xoáy và mưa đá.
石川 能登町 “冠水で車動けず” 男性2人救助
消防によりますと29日午前4時前、石川県能登町柿生の国道で「道路が冠水して車が動けなくなった」と通報がありました。
Theo lực lượng cứu hỏa, vào khoảng trước 4 giờ sáng ngày 29, tại quốc lộ ở Kakiu, thị trấn Noto, tỉnh Ishikawa, đã có cuộc gọi thông báo rằng đường bị ngập nước, xe không thể di chuyển được. Hai người đàn ông đã được cứu hộ.
車に乗っていた男性2人はおよそ1時間後に救助され、いずれもけがはないということです。
Hai người đàn ông ngồi trên xe đã được cứu sau khoảng một tiếng đồng hồ và cả hai đều không bị thương.
熱中症にも注意を
一方、東日本と西日本の太平洋側を中心に気温が上がる見込みで、日中の最高気温は、宮崎市で34度、さいたま市や鹿児島市で33度、東京の都心や前橋市、静岡市で32度などと、30度以上の真夏日が予想され、季節外れの暑さとなる見込みです。
Ngoài ra, cần chú ý đến say nắng. Dự báo nhiệt độ sẽ tăng chủ yếu ở phía Thái Bình Dương của khu vực Đông Nhật Bản và Tây Nhật Bản, với nhiệt độ cao nhất ban ngày dự kiến sẽ đạt 34 độ tại thành phố Miyazaki, 33 độ tại thành phố Saitama và Kagoshima, 32 độ tại trung tâm Tokyo, thành phố Maebashi và Shizuoka, v.v... Nhiều nơi sẽ có ngày hè thực sự với nhiệt độ trên 30 độ, dự báo sẽ có đợt nóng trái mùa.
こまめに水分を補給しエアコンを適切に使うなど熱中症に注意してください。
Hãy chú ý phòng tránh say nắng bằng cách bổ sung nước thường xuyên và sử dụng điều hòa hợp lý.