学歴詐称の
疑いが
指摘されている
静岡県伊東市の
田久保真紀市長は、
29日、
今後、
新たに
就任する
市長は
学歴証明書などを
市に
提出するなどとした
新たな
要領を
制定すると
発表しました。
Thị trưởng thành phố Itō, tỉnh Shizuoka, bà Maki Takubo, người đang bị nghi ngờ khai man về học vấn, đã thông báo vào ngày 29 rằng sẽ ban hành quy định mới yêu cầu các thị trưởng mới nhậm chức phải nộp giấy chứng nhận học lịch và các giấy tờ liên quan cho thành phố.
卒業証書は
提出を
求める
資料に
含まれないということです。
Bằng tốt nghiệp không nằm trong số các tài liệu được yêu cầu nộp.
これは伊東市の田久保市長が29日に開かれた定例会見で発表しました。
Điều này đã được Thị trưởng Takubo của thành phố Itō công bố tại cuộc họp báo định kỳ được tổ chức vào ngày 29.
それによりますと、今後、新たに就任した市長は、原則として就任日から21日以内に
▽最終学歴の学歴証明書や
▽職歴証明書
▽履歴書などを市の秘書広報課に提出するとした、新たな要領を制定するということです。
Theo đó, thị trưởng mới nhậm chức trong thời gian tới sẽ ban hành một quy định mới, theo đó, về nguyên tắc, trong vòng 21 ngày kể từ ngày nhậm chức, thị trưởng phải nộp các giấy tờ như giấy chứng nhận tốt nghiệp cuối cùng, giấy chứng nhận kinh nghiệm làm việc, sơ yếu lý lịch... cho Phòng Thư ký và Quan hệ công chúng của thành phố.
必要な個人情報や経歴の情報を市が正確に取得するのが目的だとしています。
Mục đích là để thành phố thu thập chính xác các thông tin cá nhân và lý lịch cần thiết.
あわせて公表用の経歴書も提出させ、市のホームページに掲載するほか、広報誌に掲載する基礎資料として利用するということです。
Ngoài ra, họ cũng sẽ yêu cầu nộp sơ yếu lý lịch để công bố, và sẽ đăng tải trên trang web của thành phố cũng như sử dụng làm tài liệu cơ bản để đăng trên tạp chí thông tin công cộng.
要領の施行日は10月1日で、罰則は設けていません。
Ngày thực hiện quy định là ngày 1 tháng 10, không có quy định về hình phạt.
市長が提出することになる学歴証明書は卒業証書とは異なり、新たな要領で提出を求める資料に卒業証書は含まれないということです。
Giấy chứng nhận học vấn mà thị trưởng sẽ nộp khác với bằng tốt nghiệp, và tài liệu yêu cầu nộp theo hướng dẫn mới sẽ không bao gồm bằng tốt nghiệp.
要領は在任中の市長も対象としていて、田久保市長自身は高校卒業を証明する書類などを提出するということです。
Quy định này cũng áp dụng cho cả các thị trưởng đương nhiệm, và chính Thị trưởng Takubo sẽ nộp các giấy tờ chứng minh tốt nghiệp trung học phổ thông.
学歴詐称の疑いをめぐっては、田久保市長が市議会の百条委員会に対して卒業証書とされる書類の提出を拒否し「ことし6月に初めて除籍の事実を知り、大学を卒業したと勘違いしていた」などと証言したことについて、市議会が地方自治法違反の疑いで刑事告発しています。
Liên quan đến nghi ngờ gian lận bằng cấp, Thị trưởng Takubo đã từ chối nộp tài liệu được cho là bằng tốt nghiệp cho Ủy ban Điều tra Đặc biệt của Hội đồng thành phố, và đã làm chứng rằng lần đầu tiên biết sự thật bị xóa tên vào tháng 6 năm nay, tôi đã nhầm tưởng mình đã tốt nghiệp đại học. Về việc này, Hội đồng thành phố đã tố cáo hình sự với nghi ngờ vi phạm Luật Tự trị Địa phương.
田久保市長は市議会で不信任の議決を受けたあと市議会を解散し、10月19日に市議会議員選挙の投票が行われることになっています。
Sau khi Thị trưởng Takubo bị Hội đồng thành phố thông qua nghị quyết bất tín nhiệm, ông đã giải tán Hội đồng thành phố và cuộc bầu cử Hội đồng thành phố sẽ được tổ chức vào ngày 19 tháng 10.