9月中旬の
記録的な
大雨で、
270台余りの
車が
水につかる
被害が
出た
三重県四日市市の
地下駐車場で、
29日から
車の
搬出作業が
始まりました。
Vào ngày 29, công tác di dời xe đã bắt đầu tại bãi đỗ xe ngầm ở thành phố Yokkaichi, tỉnh Mie, nơi hơn 270 chiếc ô tô bị ngập nước do trận mưa lớn kỷ lục vào giữa tháng 9.
四日市市中心部の
地下駐車場「くすの
木パーキング」は、
9月12日の
記録的な
大雨で
出入り
口などから
大量の
水が
流れ
込み、
地下1階と
2階であわせて
274台の
車が
水につかる
被害を
受けました。
Bãi đậu xe ngầm Kusunoki Parking ở trung tâm thành phố Yokkaichi đã bị nước tràn vào với số lượng lớn qua các lối ra vào do trận mưa lớn kỷ lục ngày 12 tháng 9, khiến tổng cộng 274 chiếc ô tô ở tầng hầm 1 và 2 bị ngập nước.
駐車場を
運営する
第三セクターの
会社は、
これまで
被害を
受けた
車の
所有者の
特定などを
進め、
29日から
車の
搬出作業を
始めました。
Công ty thuộc khu vực thứ ba quản lý bãi đỗ xe đã tiến hành xác định chủ sở hữu của các xe bị thiệt hại và bắt đầu công tác di dời xe từ ngày 29.
駐車場の
出入り
口では
29日午前9時40分ごろ、
車を
牽引するレッカー
車が
入り、
車を
運び
出していました。
Vào khoảng 9 giờ 40 phút sáng ngày 29, một chiếc xe cứu hộ kéo xe ô tô đã vào lối ra vào bãi đậu xe và đưa xe đi.
運営会社によりますと、
通路上の
車両などから
順次、
搬出を
始め、
市内に
ある仮置き
場まで
運んだあと、
所有者に
引き
渡すということです。
Theo công ty quản lý, việc di dời các phương tiện trên lối đi sẽ được tiến hành tuần tự, sau đó vận chuyển đến bãi tạm trong thành phố và bàn giao lại cho chủ sở hữu.
被害を
受けた
274台の
車はすべての
所有者が
判明していて、
28日までに
1台を
除いて
所有者と
連絡がついているということです。
Tất cả 274 chiếc xe bị thiệt hại đều đã xác định được chủ sở hữu, và cho đến ngày 28, đã liên lạc được với chủ sở hữu của tất cả các xe, ngoại trừ một chiếc.
搬出の
費用は
運営会社が
負担しますが、
車の
補償を
行うか
どうかは
決まっていないということです。
Chi phí di chuyển sẽ do công ty vận hành chịu trách nhiệm, nhưng vẫn chưa quyết định có bồi thường cho xe hay không.
運営会社は
1日から
搬出作業を
本格化させるとする
一方、すべての
車の
搬出を
終える
時期のめどは
立っていないということです。
Công ty vận hành cho biết sẽ bắt đầu tăng cường công tác di dời xe từ ngày 1, tuy nhiên hiện vẫn chưa xác định được thời điểm hoàn thành việc di dời tất cả các xe.