自民党総裁選挙は
投開票まで
4日となりました。
The Liberal Democratic Party presidential election is now four days away from voting and ballot counting.
各陣営は「
党員票」の
獲得に
向けて
追い
込みを
図るとともに、
態度を
明らかにしていない
国会議員への
働きかけを
強めて
いく方針です。
Each faction plans to step up efforts to win over party member votes and intensify their approach toward lawmakers who have not yet made their stance clear.
自民党総裁選挙に
立候補している
5人の
陣営の
責任者は、
29日、NHKの
取材に
応じ、
それぞれ支持拡大に
向けた
戦略を
語りました。
The leaders of the five camps running in the LDP presidential election spoke to NHK on the 29th and discussed their respective strategies to expand support.
小林・
元経済安全保障担当大臣の
陣営の
選挙対策本部長を
務める
松本洋平・
衆議院議員は「
大切なことは
国民を
どれだけ
味方に
付けることが
できるかだ。
Yohei Matsumoto, a member of the House of Representatives who serves as the election campaign manager for the camp of former Economic Security Minister Kobayashi, said, The important thing is how many people we can get on our side.
愚直に
国民に
訴えかけ、
結果として
国会議員にも
支援いただく
活動を
展開していきたい」と
述べました。
I want to sincerely appeal to the public and, as a result, carry out activities that will gain the support of members of the Diet as well, he said.
茂木前幹事長の
陣営の
選挙対策本部で
幹事長を
務める
新藤・
政務調査会長代行は「
あらゆる分野に
精通しており、
総理大臣になって、すぐに
仕事にとりかかり、
結果を
出せるのは
茂木氏だということを
大いに
訴え、
支持拡大を
図っていきたい」と
述べました。
Shindo, the Acting Chairman of the Policy Research Council, who serves as the secretary-general at the election campaign headquarters of former Secretary-General Motegi’s camp, said, “He is well-versed in every field, and we want to strongly appeal that Mr. Motegi is the one who can immediately get to work and deliver results as Prime Minister, and work to broaden his support.”
林官房長官の
陣営の
選挙対策本部長を
務める
田村・
元厚生労働大臣は「
かなり追い
上げている
感覚が
ある。
Tamura, the former Minister of Health, Labour and Welfare, who serves as the head of the election campaign headquarters for Chief Cabinet Secretary Hayashis camp, said, I feel that we are catching up quite a bit.
これからの
日本を
考えた
場合『
林芳正という
選択が
非常に
大きなものだ』と
訴え、
1票でも
多く
確保して
2位までに
入っていく」と
述べました。
When thinking about the future of Japan, I appeal that choosing Yoshimasa Hayashi is a very significant decision, and I will secure as many votes as possible to make it into the top two.
高市・
前経済安全保障担当大臣の
陣営の
選挙対策本部長を
務める
中曽根・
元外務大臣は「
初の
女性総理大臣の
実現に
期待する
声がずいぶん
寄せられている。
Nakasone, former Minister for Foreign Affairs and the head of the election campaign headquarters for former Minister for Economic Security Takaichis camp, said, We have received a lot of voices expressing hope for the realization of the first female Prime Minister.
非常に
政策に
明るいので、
経済を
成長させて
国民生活を
豊かにすると
訴えていくことが
大事だ」と
述べました。
He said, Since he is very knowledgeable about policy, it is important to appeal to the public that he will grow the economy and enrich peoples lives.
小泉農林水産大臣の
陣営の
選挙対策本部長を
務める
加藤財務大臣は「
本部の
メンバーが
日々増えており
支援の
輪が
広がっているという
手応えを
感じている。
Kato, the Minister of Finance, who serves as the head of the election campaign headquarters for Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Koizumi’s camp, said, “The number of members in the headquarters is increasing every day, and I feel that the circle of support is expanding.”
気を
引き
締めて、
最後の
1秒まで
全力を
尽くしていきたい」と
述べました。
I want to stay focused and give it my all until the very last second, he said.
総裁選挙は
投開票まで
4日となり、
各陣営は
連日、
情勢の
分析を
行っています。
The party leadership election is now four days away from voting and ballot counting, and each camp is analyzing the situation daily.
党員投票を
郵送で
行う
場合、
党側は
10月1日までに
投票用紙を
投かんするよう
呼びかけていて、
各陣営は「
党員票」の
獲得は
30日と
1日が
ヤマ場とみて、
追い
込みを
図ることにしています。
If party members vote by mail, the party is urging them to mail their ballots by October 1. Each camp sees the 30th and the 1st as the crucial days for winning party member votes and is making a final push.
また、
終盤に
向けて
態度を
明らかにしていない
国会議員への
働きかけを
強めていく
方針です。
They also plan to step up efforts to lobby lawmakers who have not yet made their position clear as the final stage approaches.
総裁選 選管 複数の
陣営責任者に
厳重注意自民党総裁選挙管理委員会の
逢沢委員長は
29日、
党所属の
国会議員に
対し、
声明を
出しました。
この中では、
複数の
陣営の
選挙運動について
禁止事項に
抵触するのではないかという
指摘があり、
事実関係を
確認した
上で、それぞれの
陣営の
責任者に
厳重注意を
行ったとしています。
In this case, there were concerns that the election campaigns of several camps might violate the prohibitions, so after confirming the facts, strict warnings were issued to the heads of each camp.
総裁選挙をめぐっては、
小泉農林水産大臣の
陣営内で
動画配信サイトに
小泉氏に
好意的なコメントを
投稿するよう
要請していたことが
明らかになっていて、
関係者によりますと、この
件も
厳重注意の
対象になったということです。
Regarding the leadership election, it has come to light that within Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries Koizumis camp, there were requests for people to post favorable comments about Mr. Koizumi on video streaming sites. According to those involved, this matter was also subject to a strict warning.