アフリカの
象の
親子を
見に
行った
観光客が
乗った
船が、
象に
襲われました。
In Botswana, Africa, a boat carrying tourists who were watching a mother elephant and her calf was attacked by an elephant.
船は、
世界遺産のオカバンゴ・デルタを
走っていました。
The boats traveling through the Okavango Plain are a World Heritage Site.
象は
威嚇する
声を
出して、
船に
向かってきました。
The elephant let out a threatening roar and charged toward the boat.
船は
逃げましたが、
象はすぐに
追いついて、
船をひっくり
返しました。
Even though the ship tried to escape, the elephant quickly caught up and capsized it.
水の
中に
落ちた
女性が
象に
突き
飛ばされました。
A woman who fell into the water was pushed by an elephant.
船に
乗っていた
人たちはイギリス
人とアメリカ
人のグループで、けがをした
人はいませんでした。
The people on the boat were a group of British and American tourists, and no one was injured.
ボツワナでは、
象を
見に
行くツアーが
観光で
大切な
産業になっています。
In Botswana, tours for observing elephants have become an important industry for tourism.
しかし
最近、
象とのトラブルが
増えています。
However, recently, accidents caused by elephants have been increasing more and more.
象の
親子に
近づきすぎたためと
考えられています。
The cause is said to be that tourists got too close to the mother and baby elephants.