世界遺産の
白川郷で、
観光に
来た
外国人の
男性がクマに
襲われました。
Tại di sản thế giới Shirakawa-go, một du khách nam người nước ngoài đã bị gấu tấn công.
最近、
日本のいろいろな
場所でクマの
被害が
増えています。
Gần đây, các vụ việc liên quan đến gấu đang gia tăng ở nhiều nơi tại Nhật Bản.
たとえば、
福島市や
札幌市、
北海道の
函館市や
芦別市でもクマが
見つかりました。
Ví dụ, gấu cũng đã được phát hiện ở thành phố Fukushima, thành phố Sapporo, cũng như các thành phố Hakodate và Ashibetsu ở Hokkaido.
クマは
今の
時期、
食べ
物を
探してよく
動きます。
Vào thời điểm này trong năm, gấu thường di chuyển nhiều để tìm kiếm thức ăn.
白川郷では、「クマに
注意」という
看板が
村のあちこちにあります。
Ở Shirakawa-go, có nhiều biển cảnh báo Cẩn thận với gấu được đặt khắp làng.
5
日の
朝、スペイン
人の
男性が、
白川郷の
有名な
道路の
近くでクマに
襲われました。
Vào sáng ngày 5, một người đàn ông Tây Ban Nha đã bị gấu tấn công gần con đường nổi tiếng của Shirakawa-go.
白川郷は
合掌造りの
家で
有名で、たくさんの
観光客が
来ます。
Shirakawa-go nổi tiếng với những ngôi nhà mái tranh kiểu Gassho-zukuri và thu hút rất nhiều khách du lịch.
人気の
展望台へ
行くバスも
今は
止まっています。
Hiện tại, xe buýt đến đài quan sát nổi tiếng cũng đã tạm dừng hoạt động.
男性を
襲ったクマは、
体が1メートルぐらいの
子どものツキノワグマだと
考えられています。
Con gấu tấn công người đàn ông được cho là một con gấu đen châu Á con, dài khoảng 1 mét.
クマは
草むらから
出てきて、
後ろから
男性を
襲いました。
Con gấu đã xuất hiện từ bụi cỏ và tấn công người đàn ông từ phía sau.
観光地でもクマに
気をつけなければなりません。
Ngay cả ở các điểm du lịch, mọi người cũng cần phải cẩn thận với gấu.