ニュージーランド・オークランド
出身のビリー・ハロラン
氏(32
歳)は、
日本の
妙高に
広がる
森林地帯を
日常的に
散策し、
時にはウルトラマラソンにも
挑戦するなど、
当地の
自然環境に
精通していた。
比利·哈洛蘭先生(32歲)來自紐西蘭奧克蘭,平時經常在日本妙高的森林裡散步,有時也會挑戰超級馬拉松,因此對這裡的自然環境非常熟悉。
しかしながら、
約2
週間前、
彼はその
馴染み
深い
森において、
生命の
危機に
直面せざるを
得なかった。
然而,大約兩週前,他不得不在那片熟悉的森林中面臨生命危險。
すなわち、クマによる
襲撃事件に
遭遇したのである。
10
月初旬、ハロラン
氏がいつものようにランニングをしていた
際、これまで
経験したことのない
事態が
発生した。
十月初,霍拉蘭先生像往常一樣慢跑時,發生了他前所未有的經歷。
30メートルほど
先の
茂みから2
頭のツキノワグマが
彼を
凝視していたのである。
從大約30公尺遠的灌木叢中,有兩隻亞洲黑熊(胸前有白斑的熊)正緊緊盯著他看。
日本各地でクマによる
人的被害が
急増していることは
周知の
事実であり、
今年に
入ってから
負傷者は100
人を
超え、
少なくとも7
名が
死亡している。
全日本因熊造成的死傷事件急劇增加,這是眾所皆知的事實,自今年初以來,受傷人數已超過100人,至少有7人死亡。
これは2006
年の
統計開始以来、
最悪の
数字である。
しかも、
最近ではハロラン
氏の
自宅近辺でも
死者が
出ていた。
そのような
状況下で、
彼は
野道に
一人きり、
車まで
数キロ
離れた
場所にいた。
在那種情況下,他獨自一人在離汽車幾公里遠的小路上。
どう
逃れるべきか
思案したものの、ゆっくりと
後退しようとした
瞬間、1
頭の
成獣が
接近してきたという。
雖然他一直在思考逃跑的方法,但就在他試圖慢慢後退的瞬間,一隻成年的熊靠近了過來。
体重は
少なくとも60~70キロに
及んでいたと
推測される。
ハロラン
氏は、
背を
向けて
逃げれば
背後から
襲われる
危険性が
高いと
判断し、
叫ぶことで
威嚇を
試みた。
霍拉蘭先生認為,如果背對著熊逃跑,從後方遭受攻擊的危險性非常高,因此他拼命地大聲喊叫以威嚇熊。