今月、さいたま
市桜区で15
歳の
女子高校生が
包丁で
刺されて
殺害された
事件で
逮捕された
容疑者の
部屋から
新品とみられる
包丁1
本が
見つかったことが
警察への
取材が
分かりました。
En rapport avec laffaire du meurtre dune lycéenne de 15 ans poignardée à mort avec un couteau dans le quartier Sakura de la ville de Saitama ce mois-ci, il a été révélé, après enquête de la police, quun couteau neuf présumé a été trouvé dans la chambre du suspect arrêté.
警察は、
事件を
起こそうと
包丁を
複数購入する
など事前に
準備していた
可能性もあるとみて
詳しく
調べています。
La police enquête minutieusement sur la possibilité que des préparatifs aient été faits à lavance, comme lachat de plusieurs couteaux, dans lintention de commettre un acte criminel.