大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手が18
日、
妻の
真美子さんの
出産に
備えて
試合を
欠場し、「
産休」にあたる「
父親リスト」に
入りました。
Shohei Ohtani, joueur des Dodgers en Major League, a été inscrit sur la liste des pères, équivalent du congé de paternité, après avoir manqué le match du 18 pour se préparer à la naissance de son enfant avec sa femme Mamiko.
大谷選手は去年12月、自身のSNSに「家族に“リトルルーキー”が加わるのが待ちきれない」と子ども服などの写真付きで投稿し、真美子さんが妊娠したことを明らかにしていました。
En décembre dernier, le joueur Otani a révélé sur ses réseaux sociaux que Mamikosan était enceinte en publiant une photo de vêtements pour enfants, accompagnée du message : Je suis impatient que le petit rookie rejoigne la famille.
ドジャースのロバーツ監督は18日、相手の本拠地、テキサス州アーリントンでのレンジャーズとの試合前、「子どもの誕生が近づいていて、翔平と真美子さんは一緒にその時を待っている」と話し、大谷選手が出産に備えてロサンゼルスに残って試合を欠場し、「産休」にあたる「父親リスト」に入ることを明らかにしました。
Le 18, le manager des Dodgers, Roberts, a déclaré avant le match contre les Rangers au domicile de ladversaire à Arlington, Texas, que la naissance de lenfant approche et Shohei et Mamiko attendent ensemble ce moment, et a révélé que le joueur Ohtani resterait à Los Angeles pour se préparer à laccouchement, manquerait le match et serait inscrit sur la liste des pères équivalente à un congé de paternité.
そのうえで「子どもがいつ生まれるのか、どれくらいチームを離れるかはわからない。
De plus, nous ne savons pas quand lenfant naîtra ni combien de temps nous serons éloignés de léquipe.
この週末に
戻ってくる
可能性もある」と
説明しました。
Il a expliqué : Il est possible quil revienne ce week-end.
大谷選手はことし2月のファン感謝イベントで行われたトークショーで第1子について聞かれた際、「緊張と楽しみが両方あるが、本当に無事に生まれてきてくれればそれだけで十分だと思っている。
Lorsquon lui a demandé à propos de son premier enfant lors dun talk-show tenu pendant lévénement de remerciement des fans en février de cette année, le joueur Ohtani a répondu : « Je ressens à la fois de la nervosité et de lexcitation, mais je pense que tant quil naît en bonne santé, ce sera suffisant. »
愛犬のデコピンも
一緒に
赤ちゃんの
面倒を
見てくれれば」と
話し、
誕生を
心待ちにしている
様子でした。
Si seulement notre chien Dekopin pouvait aussi soccuper du bébé, a-t-il dit, exprimant son impatience pour la naissance.