ソフトバンク
グループの
孫正義社長が、
日本円にして
およそ145
兆円を
投じて、
アメリカ西部アリゾナ
州に
大規模な
工業団地を
建設することを
計画していると、アメリカの
メディア、ブルームバーグが
報じました。
소프트뱅크 그룹의 손정의 사장이 일본 엔화로 약 145조 엔을 투자하여 미국 서부 애리조나주에 대규모 산업단지를 건설할 계획이라고 미국 언론 블룸버그가 보도했습니다.
トランプ政権が
製造業の
復活を
掲げる中、AIを
搭載したロボットの
生産などを
検討しているということです。
트럼프 행정부가 제조업의 부흥을 내세우는 가운데, AI가 탑재된 로봇의 생산 등을 검토하고 있다고 합니다.
これは、ブルームバーグが20日までに複数の関係者の話として報じたもので、「プロジェクト・クリスタル・ランド」と名付けられたこの計画では、ソフトバンクグループがおよそ1兆ドル、日本円にしておよそ145兆円を投じて、西部アリゾナ州に大規模な工業団地を建設する計画だとしています。
이것은 블룸버그가 20일까지 여러 관계자의 발언을 인용해 보도한 것으로, 프로젝트 크리스탈 랜드라고 명명된 이 계획에서는 소프트뱅크 그룹이 약 1조 달러, 일본 엔화로 약 145조 엔을 투자해 미국 서부 애리조나주에 대규모 산업 단지를 건설할 계획이라고 전하고 있습니다.
この中では、AIを搭載したロボットなどを生産する可能性があり、半導体の受託生産で世界最大手の台湾のTSMCとの提携を模索しているほか、韓国のサムスン電子など複数のテック企業にも参加を打診しているということです。
이 가운데에서는 AI가 탑재된 로봇 등을 생산할 가능성이 있으며, 반도체 위탁생산파운드리 분야에서 세계 최대 기업인 대만의 TSMC와의 제휴를 모색하고 있을 뿐만 아니라, 한국의 삼성전자 등 여러 테크 기업에도 참여를 타진하고 있다고 합니다.
トランプ政権が製造業の復活を掲げる中、この計画はアメリカのハイテク産業の活性化を目的としていて、すでにラトニック商務長官らと税制優遇について協議したということです。
트럼프 행정부가 제조업의 부활을 내세우는 가운데, 이 계획은 미국의 하이테크 산업 활성화를 목적으로 하고 있으며, 이미 라토닉 상무장관 등과 세제 우대에 대해 협의했다고 합니다.
ブルームバーグは資金のめどや需要の動向について見極める必要があると指摘したうえで、この計画が実現する場合、これまで数々の投資を手がけてきた孫社長にとっても「最も野心的な試みになるだろう」と伝えています。
블룸버그는 자금 조달 방안과 수요 동향을 파악할 필요가 있다고 지적하면서, 이 계획이 실현된다면 지금까지 수많은 투자를 해온 손 사장에게도 가장 야심찬 시도가 될 것이라고 전했습니다.