JRの
寝台特急「カシオペア」は30
日で
寝台列車としての
運行が
最後となり、
仙台駅のホームで
多くの
鉄道ファンに
見送られました。
Le train de nuit spécial Cassiopeia de la JR a effectué son dernier voyage en tant que train-couchettes le 30, et a été salué par de nombreux passionnés de chemin de fer sur le quai de la gare de Sendai.
寝台特急「カシオペア」は、1999年に上野と札幌の間で運行が始まり、JRでは初のすべての客車が2階建ての寝台列車として人気を集めました。
Le train de nuit de luxe « Cassiopeia » a commencé à circuler entre Ueno et Sapporo en 1999, et il est devenu populaire en tant que premier train de nuit de la JR dont toutes les voitures étaient à deux étages.
その後、北海道新幹線の開業に伴って2016年に定期運行を終え、ツアー専用の臨時列車として不定期で運行されてきましたが、老朽化のため、寝台列車としての運行は30日で最後となりました。
Par la suite, avec louverture de la ligne Shinkansen de Hokkaidō, le service régulier a pris fin en 2016, et le train a été exploité de manière irrégulière en tant que train spécial pour les circuits touristiques. Cependant, en raison de son vieillissement, le dernier service en tant que train-couchettes a eu lieu le 30.
JR仙台駅では、多くの鉄道ファンがホームに集まり、駅の職員が「いってらっしゃい」と書かれた横断幕を掲げました。
À la gare JR de Sendai, de nombreux passionnés de trains se sont rassemblés sur le quai, tandis que le personnel de la gare brandissait une bannière sur laquelle était écrit « Bon voyage ».
そして、正午前に「カシオペア」が汽笛を鳴らしながら上野駅に向けて出発すると、集まった人たちは、撮影したり手を振ったりしながら見送りました。
Puis, juste avant midi, lorsque le « Cassiopée » a quitté la gare dUeno en faisant retentir son sifflet, les personnes rassemblées lont salué en prenant des photos et en agitant la main.
親子で見送りに来た宮城県多賀城市の12歳の男の子は「さみしい気持ちですが、一度だけイベントで乗ったことがあり後悔はありません。
Un garçon de 12 ans venu dire au revoir avec ses parents de la ville de Tagajō, dans la préfecture de Miyagi, a déclaré : « Je me sens triste, mais je suis monté une fois lors d’un événement, donc je n’ai aucun regret. »
26
年間ありがとうございましたと
伝えたいです」と
話していました。
Je voudrais dire : « Merci pour ces 26 années. »
JR東日本によりますと、今後、「カシオペア」の車両は催しなどでの活用を検討していて、来月は上野駅に停車した車内で食事を楽しんだりできるイベントが開かれるということです。
Selon la JR East, il est prévu dutiliser à lavenir les voitures du Cassiopeia pour des événements et autres activités. Le mois prochain, un événement sera organisé où il sera possible de profiter dun repas à bord du train stationné à la gare dUeno.