ことし2
月の
働く人1
人当たりの
現金給与の
総額は、
前の
年の
同じ月と
比べて3
올해 2월의 근로자 1인당 현금 급여 총액은 전년 같은 달에 비해 3
1%
増えたものの、
物価の
上昇に
賃金の
伸びが
追いつかず、
実質賃金は1
1% 증가했지만, 물가 상승에 임금 증가가 따라가지 못하여 실질 임금은 1
2%
減少し、2
か月連続の
マイナスとなりました
2% 감소하여 2개월 연속 마이너스를 기록했습니다.
厚生労働省は全国の従業員5人以上の事業所3万余りを対象に「毎月勤労統計調査」を行っていて、ことし2月分の速報値を公表しました
보건복지부는 전국의 직원 5명 이상 사업소 3만여 곳을 대상으로 매월 근로 통계 조사를 실시하고 있으며, 올해 2월분의 속보치를 발표했습니다.
それによりますと、基本給や残業代などを合わせた現金給与の総額は、1人当たり平均で28万9562円と前の年の同じ月に比べて3
이에 따르면, 기본급과 초과근무수당 등을 합한 현금급여 총액은 1인당 평균 28만 9562엔으로 전년 같은 달에 비해 3
1%
増え、38
か月連続の
プラスとなりました
1% 증가하여 38개월 연속 플러스를 기록했습니다
このうち、基本給などに当たる所定内給与は、26万1498円と1
이 중 기본급 등에 해당하는 소정 내 급여는 26만1498엔으로 1
6%
増えて、40
か月連続の
プラスです
一方で、物価の変動分を反映した実質賃金は、物価の上昇に賃金の伸びが追いつかず、前の年の同じ月に比べて1
물가 변동분을 반영한 실질 임금은 물가 상승에 임금의 증가가 따라가지 못하여, 전년 같은 달에 비해 1
2%
減り、ことし1
月に
続いて2
か月連続で
マイナスとなりました
올해 1월에 이어 두 달 연속으로 마이너스가 되어 2% 감소했습니다.
厚生労働省は「去年の春闘などの影響もあり賃金は増えているが、実質賃金は物価高の影響が大きくマイナスが続いている
<br><br>후생노동성은 작년의 춘투 등의 영향도 있어 임금은 증가하고 있지만, 실질임금은 물가 상승의 영향이 커서 마이너스가 계속되고 있다고 말했다.
賃金や
高騰する
物価の
動向を
今後も
注視したい」と
コメントしています
임금과 급등하는 물가 동향을 앞으로도 주시하고 싶다고 언급하고 있습니다.
また、去年の年末のボーナスは支給された事業所でみると働く人1人当たり平均で41万3277円と前の年より2
<br><br>또한, 작년 연말 보너스는 지급된 사업소에서 보면 근로자 1인당 평균 41만3277엔으로 전년보다 2,
5%
増えました
厚生労働省によりますと、年末のボーナスが40万円を超えるのは、2008年以来、16年ぶりだということです
2008년 이후 16년 만에 연말 보너스가 40만 엔을 초과한다고 후생노동성이 밝혔습니다.