今月6
日、
患者を
運んでいた
医療搬送用のヘリコプターが
長崎県の
壱岐の
沖合で
転覆した
状態で
見つかり3
人が
死亡した
事故で、
海上保安部は、9
日午前、
業務上過失致死傷などの
疑いで
佐賀市に
あるヘリコプターの
運航会社に
捜索に
入りました
Le 6 de ce mois, un hélicoptère de transport médical transportant un patient a été retrouvé renversé au large dIki dans la préfecture de Nagasaki, entraînant la mort de trois personnes. Le 9 au matin, la Garde côtière a perquisitionné la compagnie dexploitation dhélicoptères située à Saga City, soupçonnée dhomicide et de blessures par négligence professionnelle.
捜索に入ったのは、ヘリコプターを運航していた佐賀市にある「エス・ジー・シー佐賀航空」で、9日午前9時過ぎ、海上保安部の職員が会社の事務所に入りました
La recherche a été lancée par SGC Saga Aviation à Saga City, qui exploitait lhélicoptère, et peu après 9 heures le 9, des employés de la Garde côtière sont entrés dans les bureaux de la société.
今月6日、長崎県の対馬空港から患者を乗せて福岡市の病院に向かっていた医療搬送用のヘリコプターが消息不明になり、その後、壱岐沖の海上で機体が転覆した状態で見つかりました
Le 6 de ce mois, un hélicoptère de transport médical transportant un patient de laéroport de Tsushima dans la préfecture de Nagasaki vers un hôpital de la ville de Fukuoka a disparu, et par la suite, lappareil a été retrouvé renversé en mer au large dIki.
この事故で救助された6人のうち▽86歳の女性患者と、▽搬送に付き添っていた68歳の息子、▽34歳の男性医師のあわせて3人が死亡しました
Dans cet accident, parmi les six personnes secourues, trois sont décédées : une patiente âgée de 86 ans, son fils de 68 ans qui laccompagnait lors du transport, et un médecin âgé de 34 ans.
また、機長や整備士など3人は病院で治療を受けています
De plus, le commandant de bord et deux autres techniciens reçoivent des soins à lhôpital.
ヘリコプターは当日の午後1時30分に空港を離陸し、その後、海に不時着したとみられていますが、この間、ヘリから緊急事態などの異常を知らせる管制塔などへの連絡は確認されていないということです
Lhélicoptère a décollé de laéroport à 13h30 ce jour-là, puis il semble avoir effectué un atterrissage durgence en mer. Cependant, pendant ce temps, aucune communication signalant une situation durgence ou une anomalie à la tour de contrôle na été confirmée depuis lhélicoptère.
また、運航会社によりますと、ヘリは離陸の17分後に航跡が途絶えたということです
De plus, selon la compagnie aérienne, la trace du vol de lhélicoptère a été interrompue 17 minutes après le décollage.
海上保安部は業務上過失致死傷などの疑いで捜査し、今後、押収した資料を分析するなどして事故の状況を詳しく調べることにしています
La Garde côtière enquête sur des soupçons de négligence professionnelle ayant causé la mort ou des blessures, et prévoit danalyser les documents saisis pour enquêter en détail sur les circonstances de laccident.