アメリカの
トランプ大統領が
中米のパナマ
運河の
返還を
求めると
主張するなか、ヘグセス
国防長官が
現地を
訪れ「パナマ
運河を
中国の
影響下から
取り戻す」と
強調し、
中国に
対抗するため、
この地域でのアメリカの
存在感を
高める狙いもあり
そうです
Alors que le président américain Trump affirme demander la restitution du canal de Panama en Amérique centrale, le secrétaire à la Défense Hegseth sest rendu sur place et a souligné limportance de reprendre le canal de Panama de linfluence chinoise. Cela semble également viser à renforcer la présence des États-Unis dans cette région pour contrer la Chine.
海上輸送の要衝・パナマ運河はパナマ政府が管理運営していますが、アメリカのトランプ大統領は中国の影響力への懸念を示し、運河の返還を求めると主張しています
Le canal de Panama, un point névralgique du transport maritime, est géré par le gouvernement panaméen, mais le président américain Trump a exprimé des inquiétudes quant à linfluence de la Chine et affirme vouloir demander la restitution du canal.
こうした中ヘグセス国防長官はパナマを訪れ、8日、ムリーノ大統領などと会談したほか、パナマ運河を視察しました
Dans ce contexte, le secrétaire à la Défense Hegses a visité le Panama et a rencontré, le 8, le président Mulino, entre autres, et a inspecté le canal de Panama.
この中で、ヘグセス長官は「われわれは抑止力により安全な運河を維持していく
Dans ce contexte, le ministre Hegses a déclaré : « Nous maintiendrons un canal sûr grâce à la dissuasion. »
パナマ
運河を
中国の
影響下から
取り戻す」と
強調しました
« Récupérer le canal de Panama de linfluence chinoise », a-t-il souligné.
その上で、ヘグセス長官はアメリカ軍とパナマの治安部隊との間で訓練の実施や情報の共有など、協力を強化する方針を打ち出しました
De plus, le secrétaire Hegseth a annoncé lintention de renforcer la coopération entre les forces armées américaines et les forces de sécurité panaméennes, notamment par la réalisation dexercices dentraînement et le partage dinformations.
パナマ運河をめぐっては出入り口に近い周辺の港を香港企業が運営していて、トランプ政権としては、中国に対抗するため、この地域でのアメリカの存在感を高める狙いもありそうです
Les ports situés à proximité des entrées et sorties du canal de Panama sont gérés par des entreprises hongkongaises, et il semble que ladministration Trump ait également pour objectif daccroître la présence américaine dans cette région afin de contrer la Chine.