イギリスのキングス・カレッジ・ロンドンのアナ・アンゲロバ・バルポーニ先生は、20年くらい前から研究室で歯を作る実験をしています。
Ms. Ana Angelova Balboni has been conducting tooth generation experiments in a laboratory at Kings College London in the UK for about 20 years.
2013年には、人とマウスの細胞を使って歯を作ることに成功しました。
In 2013, she succeeded in creating teeth using human and mouse cells.
今年、バルポーニ先生のチームは、歯を育てるための新しい材料を使って、もっと良い結果を出しました。
This year, Dr. Barbonis group achieved better results by growing teeth using new materials.
この材料は、口の中の環境に近いので、歯が育ちやすくなります。
This material has an environment similar to the oral cavity and promotes tooth development.
今まではマウスの細胞を使っていましたが、これからは人の細胞を使うことが大切です。
We used to use mouse cells, but from now on, it will be important to use human cells.
歯を作るためには、2つの細胞が「会話」をしながら一緒に働くことが必要です。
To create teeth, two types of cells need to communicate with each other and work together cooperatively.
研究室では、そのための「足場」という特別な環境を作っています。
In the laboratory, they created a special scaffold for this purpose.
前はコラーゲンというたんぱく質を使っていましたが、今はヒドロゲルという水をたくさん含む材料を使っています。
We used to use collagen protein, but now we use a material called hydrogel, which contains a lot of moisture.
研究では、まずマウスの細胞を集めて混ぜ、小さなかたまりを作ります。
In the study, mouse cells were first collected and mixed together to form small clusters.
それをヒドロゲルの中に入れて、8日間育てます。
After that, these blocks are placed into the hydrogel and cultured for 8 days.
すると、歯の形に近いものができます。
As a result, a structure similar to a tooth was formed.
2013年の研究では、この歯のもとをマウスに移して、歯が成長することもわかりました。
In a 2013 study, these tooth buds were transplanted into mice, and it was confirmed that teeth grew.
まだ人の歯として使うには問題がありますが、新しい材料のおかげで、細胞がもっとよく働くようになりました。
将来は、歯を育ててから人の口に入れる方法や、全部育ててから移植する方法が考えられています。
どちらがいいかは、これからの研究で決まります。