アメリカの
トランプ大統領が
就任してから29
日で100
日となります。
트럼프 미국 대통령이 취임한 지 29일로 100일이 됩니다.
最優先課題と
位置づけてきた
不法移民対策や、
連邦政府職員の
削減など選挙戦で
訴えてきた
政策を
実行し、
成果を
強調していますが
手法が
強引すぎるなどとして
反発も
強まっています。
최우선 과제로 삼아온 불법 이민 대책이나 연방 정부 직원 감축 등 선거에서 주장해온 정책을 실행하고 성과를 강조하고 있지만, 그 수법이 너무 강압적이라는 이유로 반발도 커지고 있습니다.
記事ではトランプ大統領の経済政策や外交政策、アメリカメディアの評価などもまとめています。기사에서는 트럼프 대통령의 경제 정책과 외교 정책, 미국 언론의 평가 등도 정리하고 있습니다.
アメリカのトランプ大統領は29日で2期目の就任から100日となります。
미국의 트럼프 대통령은 29일로 2기 취임 100일을 맞이합니다.
これまでにおよそ140の大統領令に署名し最優先課題と位置づけてきた不法移民対策や、政府の支出を減らすとして連邦政府職員の削減や助成金の打ち切りを進めるなど選挙戦で訴えてきた政策を次々と実行してきました。
지금까지 약 140개의 대통령령에 서명하고 최우선 과제로 삼아왔던 불법 이민 대책이나, 정부 지출을 줄이기 위해 연방정부 직원 감축과 보조금 중단을 추진하는 등 선거에서 공약했던 정책들을 잇달아 실행해 왔습니다.
トランプ政権は国境を越える不法移民の数が大幅に減ったとして国境管理の成果を強調しているほか、実業家のイーロン・マスク氏が率いるDOGE=“政府効率化省”はこれまでに推計で1600億ドル=日本円でおよそ23兆円の予算を削減したとしています。
트럼프 행정부는 국경을 넘는 불법 이민자의 수가 크게 줄었다며 국경 관리의 성과를 강조하고 있을 뿐만 아니라, 실업가 일론 머스크가 이끄는 DOGE, 즉 정부 효율화성은 지금까지 추정 약 1,600억 달러, 일본 엔으로 약 23조 엔의 예산을 삭감했다고 하고 있습니다.
一方で、不法移民の国外退去や、連邦政府職員の解雇などをめぐっては手法が強引すぎるなどとして反発も強まっていて、各地で訴訟が相次ぎ、一時的にトランプ政権の政策を差し止めるとした裁判所の決定もでています。
한편, 불법 이민자의 강제 추방이나 연방 정부 직원 해고와 관련해서는 그 수법이 너무 강압적이라는 반발도 커지고 있으며, 각지에서 소송이 잇따르고 일시적으로 트럼프 행정부의 정책을 중단하라는 법원의 결정도 나오고 있습니다.
また、外交面では、ロシアによるウクライナへの軍事侵攻の早期の終結に意欲を示してきましたが、具体的な成果は示せず、イスラエルとイスラム組織ハマスの衝突をめぐっても停戦合意後に戦闘が再開していて、解決の糸口は見いだせていません。
또한, 외교 면에서는 러시아의 우크라이나에 대한 군사 침공의 조기 종결에 의욕을 보여왔지만, 구체적인 성과는 내지 못했고, 이스라엘과 이슬람 조직 하마스의 충돌에 있어서도 휴전 합의 후에 전투가 재개되어, 해결의 실마리를 찾지 못하고 있습니다.
支持率 次第に下がる傾向が続く
アメリカの政治情報サイト「リアル・クリア・ポリティクス」によりますと、各種世論調査の平均値で、トランプ大統領の支持率は、この100日間、次第に下がる傾向が続いています。
지지율 점차 하락하는 경향이 계속되고 있는 미국의 정치 정보 사이트 리얼 클리어 폴리틱스에 따르면, 각종 여론조사의 평균치에서 트럼프 대통령의 지지율은 이 100일간 점차 하락하는 경향이 이어지고 있습니다.
政権発足直後の1月27日の時点でトランプ大統領の政権運営を「支持する」と答えた人は、50。
1월 27일, 정권 출범 직후 트럼프 대통령의 국정 운영을 지지한다고 답한 사람은 50%였다.
5%だったの
に対し、「
支持しない」と
答えた
人は、44。
지지하지 않는다고 답한 사람은 44%였던 반면, 5%였다.
3%でした。
その後、「支持する」と答えた人は次第に下がっていき、先月中旬には「支持しない」と答えた人が上回りました。
그 후, 지지한다고 답한 사람은 점점 줄어들었고, 지난달 중순에는 지지하지 않는다고 답한 사람이 더 많아졌습니다.
そして、
今月28
日の
時点では、「
支持する」と
答えた
人は、45。
그리고 이달 28일 기준으로 지지한다고 답한 사람은 45
3%だったの
に対し、「
支持しない」と
答えた
人は、52。
4%となっています。
このうち経済政策をめぐっては各種世論調査の平均値で、「支持する」と答えた人は42。
이 중 경제 정책에 관해서는 각종 여론조사의 평균치에서 지지한다고 답한 사람은 42
1%、「
支持しない」と
答えた
人は、55。
2%となっています。
一方、移民政策をめぐっては、「支持する」と答えた人は48。
한편, 이민 정책에 대해서는 지지한다고 답한 사람이 48%였다.
2%、「
支持しない」と
答えた
人は、49。
6%となっています。
ワシントン・ポストとABCテレビなどが行った世論調査では、トランプ大統領の就任後100日の支持率は39%で、1期目のトランプ政権の42%を下回り、「第2次世界大戦後、最も低い」としています。
워싱턴포스트와 ABC방송 등이 실시한 여론조사에 따르면, 트럼프 대통령의 취임 후 100일 지지율은 39%로, 1기 트럼프 행정부의 42%를 밑돌며 제2차 세계대전 이후 가장 낮은 수치라고 합니다.
トランプ大統領は28
日、
世論調査についてSNSに「
この国に
自由で
公正な
報道機関はない。
트럼프 대통령은 28일, 여론조사에 대해 SNS에 이 나라에는 자유롭고 공정한 언론 기관이 없다고 말했다.
世論調査において、
悪い記事を
書き
不正をする
報道機関が
ある。
여론조사에서 나쁜 기사를 쓰고 부정을 저지르는 언론사가 있다.
悲しい」と
投稿しています。
アメリカメディアの評価
トランプ政権の発足から100日となるのにあわせてアメリカのメディアはトランプ大統領が公約をどの程度、実現したのかなどについてさまざまな評価をしています。
미국 언론의 평가 트럼프 행정부 출범 100일을 맞아, 미국 언론은 트럼프 대통령이 공약을 어느 정도 실현했는지 등에 대해 다양한 평가를 하고 있습니다.
《ワシントン・ポスト》ワシントン・ポストは大統領選挙でトランプ氏が掲げた31の主な公約について、達成状況を4つに分類して評価しています。
《워싱턴 포스트》는 대선에서 트럼프氏가 내세운 31개의 주요 공약에 대해 달성 상황을 네 가지로 분류하여 평가하고 있습니다.
それによりますと31の
公約について、
今月28
日の
時点では、
▽「達成」は4、
▽「障害に直面」は6、
▽「実行中」は13、
▽「実行していない」は8としています。
이에 따르면 31개의 공약 중, 이달 28일 기준으로 ▽‘달성’은 4개, ▽‘장애에 직면’은 6개, ▽‘진행 중’은 13개, ▽‘실행하지 않음’은 8개라고 합니다.
【達成】
このうち「達成」としているのは
▽ほかの国からの輸入品への関税措置、
▽地球温暖化対策の国際的な枠組み「パリ協定」からの離脱、
▽政敵への報復、それに▽2021年1月の議会乱入事件で起訴された被告への恩赦、の4つです。
【달성】이 중에서 달성된 것은 ▽다른 나라에서 수입된 제품에 대한 관세 조치, ▽지구 온난화 대책의 국제적 틀인 파리협정 탈퇴, ▽정적에 대한 보복, 그리고 ▽2021년 1월 의회 난입 사건으로 기소된 피고인에 대한 사면, 이 네 가지입니다.
【障害に直面】
また、▽不法移民対策としてアメリカで生まれた子どもには両親の国籍にかかわらずアメリカ国籍を与える現在の仕組みを終わらせるとした公約については、反対する州や人権団体から訴訟が相次ぎ、「障害に直面している」としています。
【장애에 직면】또한, ▽불법 이민 대책으로 미국에서 태어난 아이에게 부모의 국적에 관계없이 미국 국적을 부여하는 현재의 제도를 종료하겠다는 공약에 대해서는 반대하는 주와 인권 단체들로부터 소송이 잇따르고 있어, 장애에 직면하고 있다고 하고 있습니다.
▽「教育省の廃止」についても議会の承認が必要で、訴訟も起きているとして、「障害に直面している」に分類しています。
▽‘교육부 폐지’에 대해서도 의회의 승인이 필요하고, 소송도 제기되고 있어 ‘장애에 직면하고 있다’로 분류하고 있습니다.
【実行中】
一方、▽不法移民の大規模な強制送還や
▽石油や天然ガスの生産拡大、
▽ウクライナや中東での戦争の終結など、13の公約については「実行中」としています。
【실행 중】한편, ▽불법 이민자의 대규모 강제 송환이나 ▽석유 및 천연가스 생산 확대, ▽우크라이나와 중동에서의 전쟁 종결 등 13개의 공약에 대해서는 실행 중이라고 하고 있습니다.
【実行していない】
そのほか、▽インフレを終わらせることや
▽減税、
▽メキシコの麻薬カルテルへの空爆など、8つの公約については、「実行していない」としています。
【실행하지 않았다】그 외에도 ▽인플레이션 종식, ▽감세, ▽멕시코 마약 카르텔에 대한 공습 등 8개의 공약에 대해서는 실행하지 않았다고 하고 있습니다.
《FOXニュース》
FOXニュースは100日となるのを前に今月23日、世論調査の結果をもとに「有権者は国境警備については満足しているが、インフレ対策を含むほとんどの課題については不満を抱いている」と報じています。
《FOX뉴스》FOX뉴스는 100일이 되기 전인 이달 23일, 여론조사 결과를 바탕으로 유권자들은 국경 경비에 대해서는 만족하고 있지만, 인플레이션 대책을 포함한 대부분의 과제에 대해서는 불만을 가지고 있다고 보도하고 있습니다.
今月18日から21日にかけてFOXニュースが行った調査では、「最初の100日間で今後の4年間に希望を抱いているか、それとも抱けないでいるか」と尋ねたところ、「希望を抱いている」が38%。
이번 달 18일부터 21일까지 FOX뉴스가 실시한 조사에서 첫 100일 동안 앞으로 4년간 희망을 가지고 있는가, 아니면 희망을 가지지 못하고 있는가라고 물었더니, 희망을 가지고 있다가 38%였다.
「
抱けないでいる」が51%でした。
8年前の、トランプ政権1期目の同じ時期に行った調査と比べて、2期目では「希望を抱いている」が7ポイント低くなりました。
8년 전 트럼프 행정부 1기와 같은 시기에 실시한 조사와 비교해 보면, 2기에서는 희망을 가지고 있다가 7포인트 낮아졌습니다.
FOX
ニュースは
トランプ大統領自身や
政権の
高官が
たびたび出演し、
政権に
近い報道姿勢だと
言われますが、トランプ
大統領は
今月24
日、SNSに「
私と
アメリカを
再び偉大にするMAGAについて
長年、
誤解を
生んできた」と
投稿し、
今回のFOXニュースの
世論調査に
不満をあらわにしました。
폭스뉴스는 트럼프 대통령 본인이나 정권의 고위 관계자들이 자주 출연하며, 정권에 가까운 보도 태도를 보인다고 여겨집니다. 그러나 트럼프 대통령은 이달 24일 SNS에 나와 미국을 다시 위대하게 만들자MAGA에 대해 오랫동안 오해를 불러일으켜 왔다고 게시하며, 이번 폭스뉴스의 여론 조사에 불만을 드러냈습니다.
《新興メディア》
トランプ大統領とメディアをめぐっては、2期目の政権発足後、新聞やテレビなど伝統的なメディアに対して厳しい姿勢を見せる一方、インターネットで情報発信する新興メディアとの距離を縮める傾向が見られます。
《신흥 미디어》트럼프 대통령과 미디어를 둘러싸고는, 2기 정권 출범 이후 신문이나 텔레비전 등 전통적인 미디어에 대해 엄격한 태도를 보이는 한편, 인터넷으로 정보를 발신하는 신흥 미디어와의 거리를 좁히는 경향이 보입니다.
ホワイトハウスで存在感を見せている新興メディアにはトランプ大統領を擁護する姿勢のメディアが多く、このうちSNSやポッドキャストなどで情報を発信している「デイリー・シグナル」はトランプ大統領のウクライナでの停戦に向けた取り組みや不法移民対策などをたたえています。
백악관에서 존재감을 드러내고 있는 신흥 미디어들 중에는 트럼프 대통령을 옹호하는 태도를 보이는 미디어가 많으며, 이 중 SNS나 팟캐스트 등으로 정보를 발신하는 데일리 시그널은 트럼프 대통령의 우크라이나에서의 휴전 노력이나 불법 이민 대책 등을 칭찬하고 있습니다.
そのうえで
トランプ大統領はレーガン
元大統領をはじめ
歴代の
共和党の
政治家が
考えつかなかったような「
根本的な
見直しを
多く
行っている」と
伝えています。
그런 가운데 트럼프 대통령은 레이건 전 대통령을 비롯한 역대 공화당 정치인들이 생각하지 못했던 근본적인 재검토를 많이 하고 있다고 전하고 있습니다.
アメリカの株価や通貨のドルなど下落傾向
トランプ大統領の就任後、金融市場では関税政策が世界経済に与える悪影響への懸念からアメリカの株価や通貨のドルなどが下落傾向となりました。
트럼프 대통령 취임 이후, 금융 시장에서는 관세 정책이 세계 경제에 미칠 악영향에 대한 우려로 인해 미국의 주가와 통화인 달러 등이 하락세를 보였습니다.
ニューヨーク株式市場では、去年11月の大統領選挙でトランプ氏が勝利すると減税策や規制緩和への期待感から株価が大きく上昇しました。
뉴욕 증권시장에서는 지난해 11월 대선에서 트럼프 씨가 승리하자 감세 정책과 규제 완화에 대한 기대감으로 주가가 크게 상승했습니다.
しかし、
就任してからは
次第に下落する
場面が
目立つようになり、ダウ
平均株価は
今月25
日までの
間に
およそ3300ドル、
率にして7%
あまりの
下落となりました。
그러나 취임 이후에는 점차 하락하는 모습이 두드러지게 나타나, 다우 평균 주가는 이달 25일까지 약 3,300달러, 비율로는 7%가량 하락했습니다.
トランプ政権による
関税政策や
中国との
貿易摩擦が
世界経済に
悪影響を
与えるのではないかといった
見方が
広がっているためです。
트럼프 행정부의 관세 정책과 중국과의 무역 마찰이 세계 경제에 악영향을 미칠 것이라는 시각이 확산되고 있기 때문입니다.
また、ユーロや円に対するドルの価値を表す「ドル指数」は今月25日までにおよそ9%下落し、アメリカのメディア、「ブルームバーグ」は、政権発足から100日間の下落率では少なくともニクソン政権の2期目以降で最大になる見通しだと伝えています。
또한, 유로와 엔에 대한 달러의 가치를 나타내는 달러 지수는 이달 25일까지 약 9% 하락했으며, 미국 언론 블룸버그는 정권 출범 후 100일간의 하락률로는 최소한 닉슨 정권 2기 이후 최대가 될 전망이라고 전했습니다.
さらに、債券市場では「相互関税」への懸念から一時、アメリカ国債を売る動きが広がりました。
또한, 채권 시장에서는 상호 관세에 대한 우려로 한때 미국 국채를 매도하는 움직임이 확산되었습니다.
国債が
売られて
価格が
下がると
長期金利は
上昇する
関係にありますが、
今月9
日未明には10
年ものの
国債の
利回りが
一時、4。
국채가 매도되어 가격이 하락하면 장기 금리는 상승하는 관계에 있지만, 이번 달 9일 새벽에는 10년 만기 국채의 수익률이 한때 4
5%を
超えるなど
不安定な
値動きとなりました。
5%를 초과하는 등 불안정한 가격 변동을 보였습니다.
金融市場では政策運営の不透明さなどを背景に株式、通貨、債券がそろって売られる「トリプル安」となる局面もあるなど、投資家の間でアメリカの資産から資金を逃避させる動きも見られています。
금융시장에서는 정책 운용의 불투명성 등을 배경으로 주식, 통화, 채권이 모두 함께 팔리는 트리플 약세 국면도 나타나는 등, 투자자들 사이에서 미국 자산에서 자금을 회피하려는 움직임도 보이고 있습니다.
大統領令の数は約140に USAIDめぐる見直しも
トランプ大統領は大統領に就任して以降、去年の大統領選挙で訴えてきた政策を次々と実行に移しました。
대통령령의 수는 약 140개에 달하며, USAID를 둘러싦 재검토도 있습니다. 트럼프 대통령은 대통령에 취임한 이후, 지난해 대선에서 주장해온 정책들을 잇따라 실행에 옮겼습니다.
これまでに署名した大統領令の数は合わせておよそ140に上ります。
지금까지 서명한 대통령령의 수는 합쳐서 약 140건에 달합니다.
これはバイデン
前大統領が
就任以降の100
日間に
署名した
大統領令の3
倍以上、
また、
トランプ大統領の1
期目の
最初の100
日間と
比べても4
倍以上にあたります。
이것은 바이든 전 대통령이 취임 이후 100일 동안 서명한 대통령령의 3배 이상이며, 또한 트럼프 대통령의 1기 첫 100일과 비교해도 4배 이상에 해당합니다.
国内の政策では、最優先課題と位置づけ、直ちに実行するとしてきた不法移民対策を推し進めました。
국내 정책에서는 최우선 과제로 위치づけ하고, 즉시 실행하겠다고 해온 불법 이민 대책을 추진했습니다.
ホワイトハウスは
政権発足以降、
国境沿いの
壁の
建設を
再開した
ほか、
これまでに「10
万人以上の
不法移民を
国外追放した」としています。
백악관은 정권 출범 이후 국경을 따라 장벽 건설을 재개했으며, 지금까지 10만 명 이상의 불법 이민자를 추방했다고 밝혔습니다.
ホワイトハウスは、移民関税執行局が先月、確認したアメリカに不法に入国した人の数は7181人で、バイデン前政権下の前の年の同じ時期と比べて95%減少したとしています。
백악관은 이민세관단속국ICE이 지난달 확인한 미국에 불법 입국한 사람의 수가 7,181명으로, 바이든 전 정권 하의 전년도 같은 시기와 비교해 95% 감소했다고 밝혔습니다.
一方、トランプ政権がギャングのメンバーだとして中米のエルサルバドルに強制送還したメリーランド州の男性について、連邦最高裁判所は今月、誤って強制送還されたとして、アメリカへの帰還を支援するよう求める決定を出しました。
한편, 트럼프 행정부가 갱단 조직원이라고 하여 중미 엘살바도르로 강제 추방한 메릴랜드 주의 남성에 대해, 연방대법원은 이달, 잘못 강제 추방되었다고 하여 미국으로의 귀국을 지원하도록 요구하는 결정을 내렸습니다.
ホワイトハウスは「
男性は
ギャングの
メンバーでテロリストだ」として
強制送還の
措置は
正当だったと
強調していますが、
野党・
民主党などからは
批判が
出ています。
백악관은 남성은 갱단 조직원이며 테러리스트다라며 강제송환 조치는 정당했다고 강조하고 있지만, 야당인 민주당 등에서는 비판의 목소리가 나오고 있습니다.
また、トランプ政権は政府の支出削減に向けてDOGE=“政府効率化省”を設置し、連邦政府職員の削減や助成金の打ち切りなどを進めています。
또한 트럼프 행정부는 정부 지출 삭감을 위해 DOGE, 즉 정부 효율화부를 설치하고, 연방 정부 직원 감축 및 보조금 중단 등을 추진하고 있습니다.
このうち、アメリカの対外援助を行うUSAID=アメリカ国際開発庁をめぐっては職員の解雇や事業の見直しが行われ、ルビオ国務長官は、先月10日、83%の事業を打ち切るとともに残る2割近い事業は国務省のもとで運営する考えを示しました。
이 중, 미국의 대외 원조를 담당하는 USAID, 즉 미국 국제개발처와 관련해서는 직원 해고와 사업 재검토가 이루어졌으며, 루비오 국무장관은 지난달 10일, 83%의 사업을 중단하고 남은 약 20%의 사업은 국무부 산하에서 운영할 방침을 밝혔습니다.
“
政府効率化省”は、
これまでに
連邦政府職員の
削減や
助成金の
打ち切り、
資産の
売却などによって、
推計で1600
億ドル、
日本円にして
およそ23
兆円の
予算を
削減したとしています。
정부 효율화부는 지금까지 연방 정부 직원 감축, 보조금 중단, 자산 매각 등을 통해 추정 약 1,600억 달러, 일본 엔화로 약 23조 엔의 예산을 절감했다고 밝혔습니다.
一方、支出削減に向けた取り組みに対しては、手法が強引で、急すぎるなどとして反発も強まっていて、“政府効率化省”を率いる実業家のイーロン・マスク氏がCEOを務めるEV=電気自動車メーカー、テスラの不買運動に発展しています。
한편, 지출 절감에 대한 노력에 대해서는 방법이 강압적이고 너무 급하다는 반발도 커지고 있으며, 정부 효율화부를 이끄는 사업가 일론 머스크 씨가 CEO를 맡고 있는 전기차 제조업체 테슬라에 대한 불매운동으로까지 확산되고 있습니다.
【経済政策】様々な関税措置を発動
トランプ政権の2期目で初めてとなる関税措置を発動したのは2月4日、中国に対する追加関税でした。
【경제정책】다양한 관세 조치를 발동 트럼프 행정부 2기에서 처음으로 발동된 관세 조치는 2월 4일, 중국에 대한 추가 관세였습니다.
フェンタニルなどの薬物の流入が続いていることが理由で、当初の関税率は10%でしたが、中国が対抗措置を講じたことで追加関税の応酬となり、現在は「相互関税」も上乗せしてあわせて145%の追加関税を課しています。
펜타닐 등 마약의 유입이 계속되고 있는 것이 이유로, 당초 관세율은 10%였으나, 중국이 보복 조치를 취하면서 추가 관세의 맞대응이 이어져 현재는 상호 관세도 더해져 총 145%의 추가 관세가 부과되고 있습니다.
貿易摩擦を緩和するため、関税率の大幅な引き下げを検討していると一部で伝えられていますが、トランプ大統領は、中国側が具体的な対応を取らないかぎり引き下げないという考えを示しています。
무역 마찰을 완화하기 위해 관세율의 대폭 인하를 검토하고 있다는 보도가 일부에서 나오고 있지만, 트럼프 대통령은 중국 측이 구체적인 대응을 하지 않는 한 인하하지 않겠다는 입장을 보이고 있습니다.
一方、隣国のカナダとメキシコには薬物や不法移民の流入が後を絶たないなどとして、中国と同じ2月4日に25%の関税を課すと発表しましたが、両国との間で措置を1か月停止することで合意。
한편, 이웃 나라인 캐나다와 멕시코에 대해서는 마약과 불법 이민의 유입이 끊이지 않는다는 이유로, 중국과 같은 2월 4일에 25%의 관세를 부과하겠다고 발표했으나, 양국과의 조치에 대해 1개월간 중단하기로 합의했습니다.
その後、先月4日に措置を発動しましたが、3か国の貿易協定に含まれる品目については、当面、除外する措置をとっています。
그 후, 지난달 4일에 조치를 발동했으나, 3개국의 무역 협정에 포함되는 품목에 대해서는 당분간 제외하는 조치를 취하고 있습니다.
貿易協定との整合性に加えて、経済的結びつきが強い両国の一部の品目を除外することでアメリカ国内への影響を抑えたいねらいがあるという見方も出ています。
무역 협정과의 정합성에 더해, 경제적으로 밀접한 두 나라의 일부 품목을 제외함으로써 미국 국내에 미치는 영향을 줄이려는 의도도 있다는 시각이 나오고 있습니다.
こうした国別の関税に加え、品目別では、▽先月中旬に鉄鋼製品やアルミニウム、▽今月上旬に自動車への関税が、それぞれ発動され、25%の関税がかかっています。
이러한 국가별 관세에 더해, 품목별로는 지난달 중순에는 철강 제품과 알루미늄, 이번 달 초에는 자동차에 대한 관세가 각각 발동되어 25%의 관세가 부과되고 있습니다.
また、特定の自動車部品についても来月3日までに25%の関税を発動するとしています。
또한, 특정 자동차 부품에 대해서도 다음 달 3일까지 25%의 관세를 부과할 예정입니다.
トランプ大統領は、部品の生産をアメリカ国内に移す自動車メーカーに支援策を検討していることを明らかにしていますが、多くの部品を海外から調達するメーカーへの影響は大きいという懸念が強まっています。
트럼프 대통령은 부품 생산을 미국 내로 이전하는 자동차 제조업체에 대한 지원책을 검토하고 있다고 밝혔지만, 많은 부품을 해외에서 조달하는 제조업체에 미치는 영향이 클 것이라는 우려가 커지고 있습니다.
さらに、今月上旬に発表された相互関税などの措置は世界を大きく揺るがしました。
또한, 이달 초에 발표된 상호 관세 등 조치는 세계를 크게 흔들었습니다.
▽全世界を対象に一律で10%の関税を課す措置は今月5日に、▽貿易赤字が大きい国や地域を対象にした「相互関税」は今月9日にそれぞれ発動。
▽전 세계를 대상으로 일률적으로 10%의 관세를 부과하는 조치는 이달 5일에, ▽무역 적자가 큰 국가나 지역을 대상으로 한 상호 관세는 이달 9일에 각각 발동됩니다.
日本への相互関税は24%に引き上げるとしました。
일본에 대한 상호 관세를 24%로 인상하기로 했습니다.
しかし、相互関税については発動した日のうちに、中国をのぞき、ことし7月9日まで90日間、措置を停止すると発表。
하지만 상호 관세에 대해서는 발동한 당일에 중국을 제외하고, 올해 7월 9일까지 90일간 조치를 중단한다고 발표했다.
アメリカ経済の先行きへの懸念から金融市場で株安、債券安、ドル安のトリプル安といわれる事態を招き方針変更を迫られた形となりました。
미국 경제의 전망에 대한 우려로 금융시장에서 주가 하락, 채권 가격 하락, 달러 약세라는 이른바 트리플 약세 상황이 초래되어 정책 변경을 강요받는 형태가 되었습니다.
現在は、日本を含めた各国との交渉が進められています。
현재는 일본을 포함한 각국과의 협상이 진행되고 있습니다.
トランプ政権の関税政策や中国との貿易摩擦は、世界経済に打撃を与えるだけでなく、アメリカ国内にも影響を及ぼし始めています。
트럼프 행정부의 관세 정책과 중국과의 무역 마찰은 세계 경제에 타격을 줄 뿐만 아니라 미국 국내에도 영향을 미치기 시작하고 있습니다.
トランプ大統領も、貿易赤字の削減やアメリカ国内に製造業を回帰させる目標に向けては「多少の移行期間はある」などと述べ、アメリカメディアは「景気後退の可能性を否定しなかった」などと伝えました。
트럼프 대통령도 무역적자 감축과 미국 내 제조업 회귀라는 목표에 대해 “어느 정도의 이행 기간은 있다”고 언급했으며, 미국 언론은 “경기 침체 가능성을 부인하지 않았다”고 전했습니다.
トランプ政権の頻繁に変わる関税措置をめぐって、首都ワシントンでは、「唯一確かなことは不確実な状況が続くということだ」との声が聞かれ、今後も不透明な政策運営が続くことへの懸念が広がっています。
트럼프 행정부의 빈번하게 변하는 관세 조치와 관련하여, 수도 워싱턴에서는 유일하게 확실한 것은 불확실한 상황이 계속된다는 점이다라는 목소리가 나오고 있으며, 앞으로도 불투명한 정책 운영이 이어질 것이라는 우려가 확산되고 있습니다.
【外交政策】前政権とは異なる外交姿勢
「アメリカ第一主義」を掲げるトランプ政権は、発足直後から前政権とは異なる外交姿勢を相次いで打ち出しています。
【외교정책】전 정권과는 다른 외교 태도인 미국 우선주의를 내세운 트럼프 정권은 출범 직후부터 전 정권과는 다른 외교 태도를 잇달아 내놓고 있습니다.
ただ、ロシアによるウクライナ
侵攻やイスラエルとイスラム
組織ハマスの
衝突をめぐっては、
停戦に
向けた
動きを
加速させているものの、
解決の
糸口を
見いだすことができておらず、
具体的な
成果は
示せていません。
다만, 러시아의 우크라이나 침공이나 이스라엘과 이슬람 조직 하마스의 충돌에 대해서는 휴전을 위한 움직임이 가속화되고 있지만, 해결의 실마리를 찾지 못하고 있어 구체적인 성과는 보여주지 못하고 있습니다.
《ウクライナ情勢》
ロシアによるウクライナへの軍事侵攻をめぐっては、トランプ大統領は早期の終結に意欲を示しています。
《우크라이나 정세》러시아의 우크라이나에 대한 군사 침공과 관련하여 트럼프 대통령은 조기 종결에 의욕을 보이고 있습니다.
ただ、
最近では、ロシアとウクライナの
どちらか
一方が
停戦の
実現を
困難にした
場合、
仲介をやめる
可能性にも
言及し
始めています。
다만, 최근에는 러시아와 우크라이나 중 어느 한 쪽이 휴전 실현을 어렵게 만들 경우, 중재를 중단할 가능성도 언급하기 시작하고 있습니다.
2月に行われたトランプ大統領とプーチン大統領の電話会談のあと、トランプ政権はサウジアラビアでロシアとウクライナ双方と実務者レベルで協議を行い、黒海における安全な航行の確保などで合意したと発表されました。
2월에 있었던 트럼프 대통령과 푸틴 대통령의 전화 회담 이후, 트럼프 행정부는 사우디아라비아에서 러시아와 우크라이나 양측과 실무자 수준의 협의를 진행하여, 흑해에서의 안전한 항해 확보 등에 합의했다고 발표했습니다.
ただ、ロシア
側から
合意の
発効にあたって
制裁の
一部解除などの
条件が
提示されるなど、ウクライナへの
攻撃は
続いています。
다만, 러시아 측에서 합의 발효에 있어 제재 일부 해제 등의 조건이 제시되는 등, 우크라이나에 대한 공격은 계속되고 있습니다.
こうしたことから、トランプ大統領がプーチン大統領に対していらだちを見せる場面もみられ、ロシア側の対応次第では、関税や制裁の措置をとる考えを重ねて示しています。
이러한 점에서 트럼프 대통령이 푸틴 대통령에게 짜증을 보이는 장면도 목격되었으며, 러시아 측의 대응에 따라 관세나 제재 조치를 취할 생각을 거듭해서 나타내고 있습니다.
一方、ウクライナのゼレンスキー大統領とは、2月にホワイトハウスで行われた首脳会談で、激しい口論に発展し、関係がぎくしゃくし、その後も、「ロシアは応じる用意があるがゼレンスキー大統領と合意する方がより難しい」と発言するなど、ウクライナ側への批判を強めています。
한편, 우크라이나의 젤렌스키 대통령과는 2월에 백악관에서 열린 정상회담에서 격렬한 언쟁으로 발전해 관계가 어색해졌으며, 그 후에도 러시아는 응할 준비가 되어 있지만 젤렌스키 대통령과 합의하는 것이 더 어렵다고 발언하는 등, 우크라이나 측에 대한 비판을 강화하고 있습니다.
トランプ政権は
和平案のとりまとめを
急いでいますが、ロシアとウクライナ
双方の
溝は
埋まっていません。
트럼프 행정부는 평화안의 조율을 서두르고 있지만, 러시아와 우크라이나 양측의 간극은 메워지지 않고 있습니다.
《ヨーロッパ》
ウクライナ情勢をめぐって、アメリカとヨーロッパ各国と立場の違いがみられます。
《유럽》우크라이나 정세를 둘러싸고, 미국과 유럽 각국 사이에 입장 차이가 보이고 있습니다.
トランプ大統領は、ヨーロッパ各国がより役割を果たすべきだという考えを示していて、NATO=北大西洋条約機構の加盟国に対し、GDPに占める国防費の割合を目標としてきた2%ではなく、5%に引き上げるべきだと主張しています。
트럼프 대통령은 유럽 각국이 더 큰 역할을 해야 한다는 입장을 보이고 있으며, NATO북대서양조약기구 회원국들에게 GDP 대비 국방비 비율을 기존 목표였던 2%가 아니라 5%로 끌어올려야 한다고 주장하고 있습니다.
また、デンマークの
自治領グリーンランド
に対し、
トランプ政権は
安全保障を
理由に
取得を
目指すと
発言していて、
ヨーロッパ側からは
批判や
懸念の
声が
上がっています。
또한, 덴마ーク의 자치령인 그린란드에 대해 트럼프 행정부는 안보를 이유로 획득을 목표로 한다고 발언했으며, 유럽 측에서는 비판과 우려의 목소리가 나오고 있습니다.
《ガザ情勢》
トランプ大統領は就任後、イスラエルのネタニヤフ首相とホワイトハウスで2回会談していて、1期目に続いて、イスラエル寄りの姿勢を鮮明にしています。
《가자 상황》트럼프 대통령은 취임 후 이스라엘의 네타냐후 총리와 백악관에서 두 차례 회담을 가졌으며, 1기 때에 이어 이스라엘 편향적인 입장을 분명히 하고 있습니다.
パレスチナのガザ
地区を
アメリカが
長期的に
所有し
再建するとした
上で、
地区の
住民を
別の
場所に
移住させると
発言した
際には、
中東諸国だけでなく
世界各国から
反発や
懸念の
声が
上がりました。
미국이 팔레스타인 가자지구를 장기적으로 소유하고 재건할 것이라고 밝힌 뒤, 해당 지역 주민들을 다른 곳으로 이주시킬 것이라고 발언했을 때는 중동 국가들뿐만 아니라 전 세계 여러 나라에서 반발과 우려의 목소리가 나왔습니다.
イスラエルとハマスの停戦をめぐっては、一部の人質が新たに解放され、トランプ大統領は協議の進展を強調していますが、ガザ地区の停戦合意をめぐっては6週間の停戦のあと、延長に向けた協議が行き詰まり、イスラエルのガザ地区への攻撃が再開されています。
이스라엘과 하마스의 휴전을 둘러싸고 일부 인질이 새롭게 석방되었으며, 트럼프 대통령은 협상의 진전을 강조하고 있습니다. 하지만 가자지구의 휴전 합의에 대해서는 6주간의 휴전 이후 연장 협상이 난항을 겪고 있으며, 이스라엘의 가자지구에 대한 공격이 재개되고 있습니다.
《イラン》
イランの核開発をめぐり、トランプ政権はイランと協議を始めています。
《이란》이란의 핵 개발을 둘러싸고 트럼프 행정부는 이란과 협의를 시작하고 있습니다.
トランプ大統領はイランの
核兵器の
保有を
認めておらず、「
非常に
厳しい措置をとる
必要が
生じれば
そうする」と
述べ、イランが
アメリカの
求めに
応じなければ、
軍事行動も
辞さない
構えを
示し、
けん制しています。
트럼프 대통령은 이란의 핵무기 보유를 인정하지 않고 있으며, 매우 엄격한 조치를 취할 필요가 있다면 그렇게 할 것이라고 말하면서, 이란이 미국의 요구에 응하지 않을 경우 군사 행동도 불사하겠다는 입장을 보이며 견제하고 있습니다.
《中国》
政権の外交や安全保障を担う要職に対中強硬派とされる人材を起用し、政権発足当初から厳しい姿勢を示しています。
중국 정권은 외교와 안보를 담당하는 주요 직책에 대중 강경파로 여겨지는 인물을 기용하여, 정권 출범 초기부터 엄격한 태도를 보이고 있습니다.
また、
トランプ政権の
関税措置を
受け、
米中の
貿易摩擦が
激しくなっています。
또한 트럼프 행정부의 관세 조치로 인해 미중 무역 마찰이 심화되고 있습니다.
トランプ大統領は
中国の
習近平国家主席との
間でやりとりがあったとしていますが
時期など
具体的なことは
明らかになっていません。
트럼프 대통령은 중국의 시진핑 국가주석과 주고받은 일이 있었다고 했지만, 시기 등 구체적인 내용은 밝혀지지 않았습니다.
《日本》
トランプ大統領は2月に首都ワシントンで石破総理大臣と初めて会談し、日米同盟をインド太平洋地域の平和と安全の礎と位置づけ、同盟の抑止力と対処力を強化することで一致しました。
《일본》트럼프 대통령은 2월에 수도 워싱턴에서 이시바 총리와 처음으로 회담을 갖고, 미일 동맹을 인도-태평양 지역의 평화와 안전의 초석으로 위치づけ, 동맹의 억지력과 대응력을 강화하는 데 의견을 같이 했습니다.
また、
就任直後には
日米豪印4
か国のクアッドの
外相会合を
開き、「
自由で
開かれたインド
太平洋」の
実現に
向けた
協力の
強化を
確認しています。
또한, 취임 직후에는 일본, 미국, 호주, 인도의 4개국 쿼드Quad 외교장관 회의를 열어, ‘자유롭고 열린 인도-태평양’ 실현을 위한 협력 강화에 대해 확인했습니다.
一方、トランプ大統領は日米安全保障条約について「私たちは彼らを守るが、彼らは私たちを守る必要はない」と述べ、重ねて不満をにじませています。
한편, 트럼프 대통령은 미일안보조약에 대해 우리는 그들을 지키지만, 그들은 우리를 지킬 필요가 없다고 말하며 거듭 불만을 드러내고 있습니다.
人権団体“人権侵害する政策や大統領令など100件確認”
国際的な人権団体「ヒューマン・ライツ・ウオッチ」は、トランプ大統領の就任から100日までの間に、人権を侵害する政策や大統領令などを100件確認したと発表しました。
국제 인권 단체인 휴먼 라이츠 워치는 트럼프 대통령 취임 후 100일 동안 인권을 침해하는 정책이나 대통령령 등 100건을 확인했다고 발표했습니다.
このなかには、▽パレスチナ問題に関する政治的な活動をした学生の拘束やビザの取り消しといった言論の自由を脅かすものや、▽DEIと呼ばれる多様性などを推進する政策を停止する大統領令、それに、▽難民の受け入れプログラムを無期限に停止する大統領令などがあげられています。
이 중에는 ▽팔레스타인 문제에 관한 정치적 활동을 한 학생의 구금이나 비자 취소 등 언론의 자유를 위협하는 조치, ▽DEI로 불리는 다양성 등의 촉진 정책을 중단하는 대통령령, 그리고 ▽난민 수용 프로그램을 무기한 중단하는 대통령령 등이 포함되어 있습니다.
また、▽医薬品などの安全性を審査する政府機関の職員の解雇は、公衆衛生を危険にさらすほか、▽環境規制の緩和は、健康に悪影響を及ぼしたり温室効果ガスの排出量の増加につながったりするなどとして、これらも人権侵害にあたるとしています。
또한, ▽의약품 등의 안전성을 심사하는 정부 기관 직원의 해고는 공중보건을 위험에 빠뜨릴 뿐만 아니라, ▽환경 규제의 완화는 건강에 악영향을 미치거나 온실가스 배출량 증가로 이어질 수 있다며, 이들 역시 인권 침해에 해당한다고 하고 있습니다.
「ヒューマン・ライツ・ウオッチ」のワシントン事務所の副所長を務めるニコール・ウィダーシャイムさんは、NHKの取材に対し「人権侵害が生活のほぼすべての分野で起きている。
휴먼 라이츠 워치 워싱턴 사무소 부소장인 니콜 위더샤임 씨는 NHK의 취재에 대해 인권 침해가 생활의 거의 모든 분야에서 일어나고 있다고 말했습니다.
100
件で
止めたが
もっと多く
列挙することもできた」としています。
100건에서 멈췄지만 더 많이 열거할 수도 있었다고 합니다.
そして「裁判所や判事が停止すべきだなどと判断したことをホワイトハウスがやり続けている状況を目の当たりにしている。
그리고 법원이나 판사가 중단해야 한다고 판단한 것을 백악관이 계속하고 있는 상황을 목격하고 있다
議会も
政府を
監督する
役割を
十分に
果たしていない」と
述べ
三権分立が
機能しなくなりつつ
あるという
懸念を
示しました。
의회도 정부를 감시하는 역할을 충분히 하지 못하고 있다며 삼권분립이 제대로 기능하지 않게 되고 있다는 우려를 나타냈습니다.
また、こうした状況に対し抗議しようとする動きがある一方で「発言をためらわせる恐怖の雰囲気が存在する」としていて、「アメリカが民主主義国家であることを示すためにも、言論の自由や非暴力的な抗議の権利は守られなければならない」と強調しました。
또한, 이러한 상황에 항의하려는 움직임이 있는 한편으로 발언을 주저하게 만드는 공포 분위기가 존재한다고 하며, 미국이 민주주의 국가임을 보여주기 위해서라도 언론의 자유와 비폭력적인 항의의 권리는 반드시 지켜져야 한다고 강조했습니다.
専門家「『ハネムーン期間』は明らかに終了」
アメリカ政治や世論の動向を研究しているマサチューセッツ大学アマースト校のタティシェ・ンテタ教授は「トランプ大統領の支持率は芳しくない。
전문가 “허니문 기간은 분명히 끝났다” 미국 정치와 여론의 동향을 연구하고 있는 매사추세츠 대학교 애머스트 캠퍼스의 타티셰 은테타 교수는 “트럼프 대통령의 지지율은 좋지 않다”고 말했다.
『ハネムーン
期間』は
明らかに
終了したと
言える。
現状は
トランプ大統領や
政権が
望んでいたものではないだろう」と
述べトランプ
政権に対する国民の
支持は
低下傾向に
あると
指摘しています。
현 상황은 트럼프 대통령이나 정권이 원했던 것이 아닐 것이라고 말하며, 트럼프 정권에 대한 국민의 지지는 하락 추세에 있다고 지적하고 있습니다.
その理由については「最も否定的な結果をもたらしたのは経済政策だ。
그 이유에 대해서는 가장 부정적인 결과를 초래한 것은 경제 정책이다
長年の
同盟国に対して関税措置をめぐって
行ったり
来たりして、
世界市場や
国内市場に
混乱を
引き起こした。
오랜 동맹국에 대해 관세 조치를 두고 오락가락하며 세계 시장과 국내 시장에 혼란을 초래했다.
トランプ大統領は
アメリカの
経済的苦境、とりわけ
物価高騰への
対応を
期待されて
選ばれた。
트럼프 대통령은 미국의 경제적 어려움, 특히 물가 상승에 대한 대응이 기대되어 선출되었다.
現状は
多くの
アメリカ国民が
求めていたものとは
言えない」と
述べ、
関税措置など
トランプ政権の
経済政策に
懐疑的な
見方をする
国民が
多いと
分析しています。
현 상황은 많은 미국 국민들이 원했던 것이라고는 할 수 없다고 말하며, 관세 조치 등 트럼프 행정부의 경제 정책에 회의적인 시각을 가진 국민이 많다고 분석하고 있습니다.
そして「トランプ大統領は関税政策で大きな賭けをしている。
그리고 트럼프 대통령은 관세 정책으로 큰 도박을 하고 있다
経済が
好転し、
賭けが
成功すれば
状況が
変わる可能性はある」と
述べ、
今後の
経済運営が
国民の
支持を
大きく
左右すると
指摘しています。
경제가 호전되고, 도박이 성공하면 상황이 바뀔 가능성이 있다며, 앞으로의 경제 운영이 국민의 지지를 크게 좌우할 것이라고 지적하고 있습니다.
一方、国民から評価されている政策について尋ねたところ「アメリカ国民はトランプ大統領の移民政策について一定程度肯定的な反応を示している。
한편, 국민들로부터 평가받고 있는 정책에 대해 물었더니 미국 국민들은 트럼프 대통령의 이민 정책에 대해 어느 정도 긍정적인 반응을 보이고 있다고 답했다.
大多数が、
来年には
法的な
手続きを
経ていない
移民が
減少すると
考えていて、
これは
トランプ大統領の
厳しい政策と
関係している」との
見方を
示しました。
대다수가 내년에는 법적 절차를 거치지 않은 이민자가 감소할 것이라고 생각하고 있으며, 이는 트럼프 대통령의 엄격한 정책과 관련이 있다는 견해를 나타냈습니다.
岩屋外相「関税措置をめぐり 日米の経済関係に影」
岩屋外務大臣は、訪問先のニューヨークで記者団に対し「総じて日米関係は良好に進んできた。
이와야 외무상 관세 조치를 둘러싸고 일미 경제 관계에 영향 이와야 외무대신은 방문지인 뉴욕에서 기자단에게 전반적으로 일미 관계는 순조롭게 진행되어 왔다고 말했다.
首脳会談も
早期に
実施し、
日米関係を
高みに
引き上げていこうということで
一致できている。
정상회담도 조기에 실시하여, 일미 관계를 한층 더 높은 단계로 끌어올리자는 데 의견이 일치하고 있다.
『
自由で
開かれたインド
太平洋』を
日米でしっかり
進めていこうということについては、まったく
揺らぎがないと
感じている」と
述べました。
『자유롭고 열린 인도-태평양』을 일미일본과 미국 양국이 확실하게 추진해 나가겠다는 점에 대해서는 전혀 흔들림이 없다고 느끼고 있습니다.고 말했습니다.
一方、「アメリカの関税措置をめぐり、日米の経済関係に影が差しているのは事実なので早く日米協議によって乗り越えていかなければならない。
한편, 미국의 관세 조치를 둘러싸고 일미일본-미국 경제 관계에 그림자가 드리워진 것은 사실이므로, 하루빨리 일미 협의를 통해 극복해 나가야 한다.
しっかりと
協議を
重ね、
双方がウィンウィンになり、
国際公益も
確保されて
いく取り組みを
進めていきたい」と
述べました。
충분히 협의를 거듭하여, 쌍방이 윈윈이 되고 국제 공익도 확보될 수 있는 노력을 추진해 나가고 싶다고 말했습니다.