大阪・
西成区で
小学生7
人を
車で
故意にはねて
重軽傷を
負わせたとして
逮捕された28
歳の
容疑者が「
数人の
小学生を
ひき殺そうとした」と
供述していることが
捜査関係者への
取材でわかりました。
Il a été révélé lors dune enquête auprès des autorités que le suspect de 28 ans, arrêté pour avoir intentionnellement renversé en voiture sept écoliers à Osaka, dans larrondissement de Nishinari, leur infligeant des blessures graves et légères, a déclaré : « Javais lintention décraser à mort plusieurs écoliers. »
現場では
車が
小学生の
列に
寄っていき、
次々とはねる
状況が
目撃されていて、
警察は
子どもを
無差別に
狙った
疑いも
あるとみて
調べています。
Sur les lieux, il a été observé quune voiture sest approchée dune file décoliers et les a percutés les uns après les autres. La police enquête en considérant la possibilité que lauteur ait visé les enfants de manière indiscriminée.