ことし1
月、
東京 足立区で
開かれた
剣道教室で、
小学1
年の
女の子の
頭を
後ろから
木刀でたたき、
脳しんとうなどのけがをさせたとして、53
歳の
元指導員が
傷害の
疑いで
警視庁から
書類送検されたことが
捜査関係者への
取材で
分かりました。
En janvier de cette année, lors dun cours de kendo organisé dans larrondissement dAdachi à Tokyo, un ancien instructeur de 53 ans a été déféré devant le parquet par la police métropolitaine, soupçonné davoir blessé une élève de première année du primaire en la frappant à la tête par derrière avec un sabre en bois, lui causant une commotion cérébrale et dautres blessures, selon des informations obtenues auprès de sources proches de lenquête.
調べに対し、「
腕が
上がっていないことを
教えるためだった」
などと
供述しているということです。
Il aurait déclaré lors de lenquête que cétait « pour lui apprendre quil ne levait pas correctement le bras », entre autres raisons.