羽田空港に
ある事前予約が
できる駐車場をめぐり、
去年の
大型連休以降すぐに
満車になって
予約がとれない
などという
苦情が
相次いで
寄せられていることがわかりました。
Il a été révélé que de nombreuses plaintes ont été déposées concernant les parkings à réservation préalable situés à laéroport de Haneda, notamment le fait quils sont rapidement complets et quil est impossible de réserver, surtout depuis les grandes vacances de lannée dernière.
予約を
代行するとうたうサイトが
複数みつかり、
駐車場の
運営事業者は
代行業者が
予約枠を
買い占めて
高額で
転売しているとみて
対策を
実施する
方針です。
Plusieurs sites prétendant effectuer des réservations pour le compte d’autrui ont été découverts, et les exploitants des parkings prévoient de prendre des mesures, estimant que ces intermédiaires achètent massivement les créneaux de réservation pour les revendre à des prix élevés.