Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

คำที่เกี่ยวข้อง

生魚

火を通したり干したりしていない, なまのさかな。 なまうお。

生肴

火を通したり干したりしていない, なまのさかな。 なまうお。

中能島

姓氏の一。

目差し

物に視線を向けるときの目のようす。 「鋭い~を向ける」「優しい~」「~を注ぐ」

眼差し

物に視線を向けるときの目のようす。 「鋭い~を向ける」「優しい~」「~を注ぐ」

なのだ

(連語) 〔形容動詞の語尾または助動詞「だ」の連体形「な」に助詞「の」が付き, さらに断定の助動詞「だ」の付いたもの。 話し言葉では「なんだ」となることが多い〕 強い断定を表す。 「これが僕のやりたいこと~だ」「試合結果がよくなかったのは, 何よりも練習時間が少なかったから~だ」 〔「だ」の活用に応じて, 「なのだろう」「なのだった」「なのではないか」などの形でも用いられる〕

眼差し

「まなざし」に同じ。 「~ぬからず/浮世草子・一代男 6」

後様

のちの時。 後年。 「~には国司任におもむくことさへなくて/正統記(後醍醐)」

後方

のちの時。 後年。 「~には国司任におもむくことさへなくて/正統記(後醍醐)」

誰彼

〔古くは「たれかれ」〕 不定称の人代名詞。 不特定の複数の人をさす。 あの人この人。 「~の区別なしに愛嬌をふりまく」

稀物

めったにないもの。 珍品。

中座

(1)座の中央。 中央の座席。 (2)途中で座を立つこと。 ちゅうざ。 (3)朝座と夕座の間の休息。 (4)江戸新吉原で, 張り見世の中央の席。 また, そこに座る上位の女郎。

中座

大阪道頓堀にある歌舞伎劇場。 1652年塩屋九郎右衛門創立の「中の芝居」に始まるという。 1872年(明治5)に改称。

生酒

醪(モロミ)からしぼったあと, 一切加熱処理をしていない清酒。

生鮭

塩引きなどにしていない, なまの鮭。 なまじゃけ。

籍

〔名の文札(フミイタ)の意〕 名籍を記したもの。 戸籍。 なのふんだ。 「年甫(ハジ)めて十余(アマリ), ~に脱(モ)りて課(エツキ)に免(ノガ)るる者衆(オオ)し/日本書紀(欽明訓)」

名籍

〔名の文札(フミイタ)の意〕 名籍を記したもの。 戸籍。 なのふんだ。 「年甫(ハジ)めて十余(アマリ), ~に脱(モ)りて課(エツキ)に免(ノガ)るる者衆(オオ)し/日本書紀(欽明訓)」

莫れ

〔文語形容詞「なし」の命令形〕 禁止の意を表す。 …してはいけない。 (1)動詞に直接付く。 「汝(ナンジ)盗む~」 (2)名詞「こと」に付く。 「君死にたまふこと~/恋衣(晶子)」「老来りて初めて道を行ぜんと待つこと~/徒然 49」

毋れ

〔文語形容詞「なし」の命令形〕 禁止の意を表す。 …してはいけない。 (1)動詞に直接付く。 「汝(ナンジ)盗む~」 (2)名詞「こと」に付く。 「君死にたまふこと~/恋衣(晶子)」「老来りて初めて道を行ぜんと待つこと~/徒然 49」

勿れ

〔文語形容詞「なし」の命令形〕 禁止の意を表す。 …してはいけない。 (1)動詞に直接付く。 「汝(ナンジ)盗む~」 (2)名詞「こと」に付く。 「君死にたまふこと~/恋衣(晶子)」「老来りて初めて道を行ぜんと待つこと~/徒然 49」