일본 신문
中国外務省ちゅうごくがいむしょう、ウクライナのダム決壊けっかいを「深刻しんこく懸念けねん
2023-06-09 15:12:58
번역
yrp46 22:06 09/06/2023
0 0
번역 추가
中国外務省ちゅうごくがいむしょう、ウクライナのダム決壊けっかいを「深刻しんこく懸念けねん
label.tran_page 중국 외무성, 우크라이나의 댐 결정을 ’심각하게 우려’

中国外務省ちゅうごくがいむしょうは7なのか、ウクライナ南部なんぶヘルソンしゅうノバカホウカのダム決壊けっかいしたことについて、中国ちゅうごくが「深刻しんこく懸念けねん」しているとべた

label.tran_page 중국 외무부는 지난 7일 우크라이나 남부 헬슨 주 노바카호우카의 댐이 붕괴된 것에 대해 중국이 “심각하게 우려”하고 있다고 말했다.

外務省報道官がいむしょうほうどうかん定例ていれい記者会見きしゃかいけんで、「われわれはカホウカ・ダム決壊けっかい深刻しんこく懸念けねんしている

label.tran_page 외무성 보도관은 정례 기자회견에서 “우리는 카호우카 댐의 결정을 심각하게 우려하고 있다.
ダム決壊けっかいによってこされる人道的じんどうてき経済的けいざいてき生態学的せいたいがくてき影響えいきょうふか憂慮ゆうりょしている」とべた
label.tran_page 댐 결손으로 인한 인도적, 경제적, 생태학적 영향을 깊이 우려하고 있다”고 말했다.

報道官ほうどうかんは、中国政府ちゅうごくせいふは、すべ当事者とうじしゃがウクライナ危機きき政治的せいじてき解決かいけつ関与かんよし、対立たいりつ緩和かんわうながために協力きょうりょくすることを希望きぼうするとべた

label.tran_page 보도관은 중국 정부는 모든 당사자가 우크라이나 위기의 정치적 해결에 관여하고 갈등 완화를 촉진하기 위해 협력하기를 원한다고 말했다.

報道官ほうどうかんは、すべ当事者とうじしゃたいして、国際的こくさいてき人道法じんどうほうにのっとり、民間人みんかんじん民間みんかん施設しせつ安全あんぜんまもために最大限さいだいげん努力どりょくおこなことをもとめるかたった

label.tran_page 보도관은 모든 당사자에게 국제 인도법에 따라 민간인과 민간 시설의 안전을 지키기 위해 최대한의 노력을 할 것을 요구한다고 말했다.

ダム決壊けっかいけて、数千人すうせんにん避難ひなんおこなっているほか生態系せいたいけいへの影響えいきょう懸念けねんされている

label.tran_page 댐의 결괴를 받고 수천명이 피난을 하고 있는 것 외에 생태계에의 영향도 우려되고 있다

ウクライナとロシアはダム決壊けっかいをめぐりたが非難ひなんしているものの、どちらかによるものであることをしめ具体的ぐたいてき証拠しょうこ提示ていじしていない

label.tran_page 우크라이나와 러시아는 댐의 붕괴를 둘러싸고 서로를 비난하지만, 어느 쪽인가에 의한 것임을 나타내는 구체적인 증거는 제시하지 않았다.
ダム意図的いとてき攻撃こうげきされたのか、あるいは構造的こうぞうてき欠陥けっかん結果けっかとして決壊けっかいしたのかは不明ふめい
label.tran_page 댐이 의도적으로 공격받았는지 아니면 구조적 결함의 결과로 붕괴했는지 알 수 없습니다.