パナソニック、太陽電池生産から完全撤退へ

Panasonic has completely abandoned the production of solar cells.

Panasonic has completely abandoned the production of solar cells.
パナソニックは、太陽光発電の際に必要となる「太陽電池」の生産を島根県とマレーシアの工場で行っています

In order to produce the solar cells necessary for the generation of solar power, Panasonic commissioned the construction of factories in Shimane Prefecture and Malaysia.

In order to produce the solar cells necessary for the generation of solar power, Panasonic commissioned the construction of factories in Shimane Prefecture and Malaysia.
しかし、中国メーカーとの価格競争でシェアを奪われ事業は赤字が続いているため、関係者によりますと、2021年度中に生産を終了する方向で調整しているということです

However, in the course of a price war with Chinese makers which have taken away a chunk of its business and leaving it in a deficit, Panasonic will be ceasing operations by the end of 2021.

However, in the course of a price war with Chinese makers which have taken away a chunk of its business and leaving it in a deficit, Panasonic will be ceasing operations by the end of 2021.
パナソニックは去年、アメリカの電気自動車メーカー「テスラ」と共同で行っていた太陽電池の生産を終了させていて、これで太陽電池の生産からは完全に撤退することになります

Last year, after Panasonic terminated its collaboration with electric car maker Tesla in the production of solar cells, it will now be completely exiting the business of solar cell production.

Last year, after Panasonic terminated its collaboration with electric car maker Tesla in the production of solar cells, it will now be completely exiting the business of solar cell production.
今後、スマートシティ向けに使う太陽電池は他社から仕入れることにしています

From now on, realising the vision of a Smart City will require the procurement of solar cells from other companies.

From now on, realising the vision of a Smart City will require the procurement of solar cells from other companies.