일본 신문
音声おんせい交流こうりゅうするSNS「Clubhouse」企業きぎょうにも活用かつよううご
2021-02-07 07:10:03Z
번역
Anonymous 21:02 07/02/2021
0 0
번역 추가
音声おんせい交流こうりゅうするSNS「Clubhouse」企業きぎょうにも活用かつよううご
label.tran_page 음성으로 교류하는 SNS ’Clubhouse ”기업에도 활용의 움직임

 音声おんせい交流こうりゅうするSNS「Clubhouse」は1につき2わく完全招待制かんぜんしょうたいせいで、会話かいわ内容ないよう録音ろくおん禁止きんしされていることなどから話題わだいあつめ、登録とうろくするひと急速きゅうそくえています

label.tran_page 음성으로 교류하는 SNS ’Clubhouse ”1 인당 2 범위의 완전 초대 제에서 대화 내용 녹음이 금지되어있는 점 등으로 화제를 모으고 등록하는 사람이 급속하게 증가하고 있습니다

 PR会社がいしゃの「ビルコム」ではフルリモートでの勤務きんむとなり、社内しゃないコミュニケーションもうけたということです
label.tran_page PR 회사의 ”비루코무”는 전체 원격 근무가되고, 사내 커뮤니케이션의 장을 마련했다는 것입니다

 また、GMOペパボが決算説明けっさんせつめい音声おんせい配信はいしんするなど企業きぎょう活用かつようするうごひろがっています
label.tran_page 또한 GMO 뻬빠보가 결산 설명 음성을 전달하는 등 기업에서 활용하는 움직임이 확산되고 있습니다