“手ぶら”で決済 キャッシュレス新技術開発

开发了只用手就能无卡结算的新技术。

开发了只用手就能无卡结算的新技术。
現金を使わずに買い物をするキャッシュレスをより便利にしようと、顔と手のひらの生体認証だけで決済ができる新しい技術が開発されました

为了更加便利地不用现金就能进行无卡式的购物体验,开发了只需要用脸和手心认证就能结算的新技术。

为了更加便利地不用现金就能进行无卡式的购物体验,开发了只需要用脸和手心认证就能结算的新技术。
大手電機メーカーの富士通が開発したこの技術は、すでに実用化されているスマートフォンやICカードを使ったキャッシュレス決済を、“手ぶら”でできるようにするもので、顔と手のひらの静脈を使った生体認証だけで決済ができるのが特徴です

大型电器制造商富士通开发的这个技术,从现在已经广为流传的手机结算和IC卡结算升级为只用徒手就能进行结算,其特征是只需要刷脸及进行手心静脉的生物认证就能进行决算。

大型电器制造商富士通开发的这个技术,从现在已经广为流传的手机结算和IC卡结算升级为只用徒手就能进行结算,其特征是只需要刷脸及进行手心静脉的生物认证就能进行决算。
このうち手のひらの生体認証は、すでに銀行のATMなどで実用化が進んでいますが、キャッシュカードとともに暗証番号の入力などが欠かせませんでした

其中手心的生物认证虽然现在已经在银行的ATM之类开始使用,但刷卡及输入密码的操作还是无法避免。

其中手心的生物认证虽然现在已经在银行的ATM之类开始使用,但刷卡及输入密码的操作还是无法避免。
手のひらだけで正確に認証するにはデータが膨大となり利用者の数も限られるため、多くの人が使えるようにするには暗証番号など、ほかの情報と組み合わせる必要があるためです

因为只用手心来进行正确的认证需要庞大的数据库,并且使用者的数量也有限,因此为了能使更多人使用,还需要输入密码及和其他的信息进行匹配。

因为只用手心来进行正确的认证需要庞大的数据库,并且使用者的数量也有限,因此为了能使更多人使用,还需要输入密码及和其他的信息进行匹配。
新しい技術ではデータの処理能力を高めるシステムを開発したうえで、顔と手のひらの認証を組み合わせることで、暗証番号を入力しなくても100万人規模での利用が可能になり、認証にかかる時間も1秒ほどで済むということです

这个新技术除了提高了数据的处理能力外,只需要脸和手心的组合认证,即使不输入密码也能给100万人使用,认证时间也仅仅只需一秒左右。

这个新技术除了提高了数据的处理能力外,只需要脸和手心的组合认证,即使不输入密码也能给100万人使用,认证时间也仅仅只需一秒左右。
会社では、2020年度中の実用化を目指すということです

公司表示目标是在2020年中能使此技术实用化。

公司表示目标是在2020年中能使此技术实用化。
富士通研究所の津田宏さんは「モノを必要としないため災害の時にスマートフォンなどを無くしても、個人の認証を行うことができる」と話しています

富士通研究所的津田宏表示:此技术能在出现灾害的时候即使没有手机也能进行个人验证。

富士通研究所的津田宏表示:此技术能在出现灾害的时候即使没有手机也能进行个人验证。