日本列島を
横断した
台風15号の
影響とみられる
被害が、
5日から
6日にかけて
各地で
確認されています。
据认为是横穿日本列岛的台风15号造成的损害,已于5日至6日在各地被确认。
静岡県内の
突風被害は
下記まとめています。
神奈川 高校グラウンド
脇の
擁壁が
30メートル以上崩落5日午後4時15分ごろ、
横須賀市佐島の
丘にある
三浦学苑高校のグラウンドの
脇で、「
崖崩れが
起き
道路をふさいでいる」と
近所の
人から
消防に
通報がありました。
警察や
消防によりますと、
高さ
10メートル
余りの
斜面の
擁壁が、
少なくとも
30メートル
以上にわたって
崩れ
落ち、
周辺の
道路に
土砂が
流出しました。
据警方和消防部门称,高度超过10米的斜坡挡土墙在至少30米以上的范围内坍塌,导致周边道路被泥土和砂石覆盖。
けが
人はいないということで、
現場では
道路を
封鎖して
復旧作業が
進められています。
据称没有人员受伤,现场已封锁道路并正在进行修复作业。
県が
横須賀市に
設置した
雨量計では、
5日午後4時までの
1時間に
68ミリの
非常に
激しい
雨が
観測され、
台風による
大雨の
影響で
崩落が
起きたとみられるということです。
据县在横须贺市设置的雨量计观测,截止5日下午4点的1小时内,观测到68毫米的非常强烈降雨,据称由于台风带来的大雨影响,发生了崩塌。
警察は
復旧作業が
終わるまで、
近づかないよう
呼びかけています。
近くに
住む
30代の
男性は「
家の
近くで
こんなことが
起きて
びっくりだし、こわいです。
住在附近的三十多岁男性表示:“在家附近发生这样的事情让我很吃惊,也很害怕。”
学校の
生徒たちにけががなくてよかったです」と
話していました。
また、
犬の
散歩で
近くの
道をよく
歩くという
60代の
男性は「
以前の
大雨の
時も
崩れることはなく、
頑丈だと
思っていたので、
驚きました」と
話していました。
此外,经常在附近道路遛狗的一位60多岁的男性表示:“以前大雨的时候也没有塌方,我一直觉得很坚固,所以感到很吃惊。”
高知市 県道で
倒木 通行止め
続く
高知県によりますと、
6日午前2時ごろ、
高知市口細山の
県道で
倒木や
土砂が
道をふさいでいるのが
見つかりました。
県道は
現場付近で
通行止めになっていて、
県などが
6日午前8時半ごろから
倒木の
撤去作業にあたっています。
县道在事发附近已经封闭,县政府等相关部门从6日早上8点半左右开始进行清理倒木的作业。
県によりますと、
大きなものでは
高さ
10メートル
以上の
木が
道路脇の
斜面から
道を
塞ぐように
倒れていて、
作業員がクレーンなどを
使って
動かしていました。
据县政府介绍,有的地方高达10米以上的大树从道路旁的斜坡倒下,挡住了道路,工作人员正在使用起重机等设备进行移除。
高知県では
5日に
台風15号が
上陸して
県内を
横断していて、
県は、
台風による
大雨の
影響で
木が
倒れたのではないかとみています。
在高知县,5日台风15号登陆并横穿县内,县政府认为,受台风带来的大雨影响,树木可能因此倒塌。
近所に
住む
人は「けさ
見たときは、
斜面の
上から
倒れた
大きな
木が
道路全体をふさいでいました。
住在附近的人说:“今天早上看到的时候,从坡上倒下来的大树挡住了整条道路。”
大雨が
降って
地面がゆるんでいたからかなと
思います」と
話していました。
県は、
6日中には
撤去作業を
終えたいとしていますが、いまのところ
復旧のめどは
立っていないということで、
別の
県道などを
使って
う回するよう
呼びかけています。
县方面希望在6日内完成清理作业,但目前尚未确定恢复的时间,因此呼吁大家绕行使用其他县道等道路。