일본 신문
中国ちゅうごく 女優じょゆう税金ぜいきん罰金ばっきんを140おくえんはらように命令めいれいする
2018-10-04 16:20:00
번역
doni 13:10 09/10/2018
2 0
번역 추가
中国ちゅうごく 女優じょゆう税金ぜいきん罰金ばっきんを140おくえんはらように命令めいれいする
label.tran_page 중국, 여배우에게 세금과 벌금 140억엔 납부하도록 명령하다

ファン・ビンビンさん中国ちゅうごく人気にんき女優じょゆうです

label.tran_page 판빙빙씨는 중국의 인기 여배우입니다.
今年ことしがつファンさん税金ぜいきんただしくはらっていないうたがあるとインターネットにました
label.tran_page 올 5월, 판씨가 세금을 제대로 내지 않은 혐의가 있다고 인터넷에 나왔습니다.

中国ちゅうごく新華社通信しんかしゃつうしんみっか政府せいふ調しらべた結果けっかファンさんその会社かいしゃ映画えいがなどてもらったかね本当ほんとうよりすくなくっていたとつたえました

label.tran_page 중국 신화사통신은 3일, 정부 조사 결과, 판씨와 소속(그)회사는 영화 등에 출연하고 받은 소득(돈)을 실제보다 적게 말했다고 전했습니다.
会社かいしゃ会計かいけいにもうそがありました
label.tran_page 회사 회계에도 거짓이 있었습니다.
税金ぜいきんたくさんはらわなくてもいいようにするためです
label.tran_page 세금을 많이 내지 않아도 되도록 하기 위해서입니다.
ファンさんたちがはらわなかった税金ぜいきん日本にっぽんかねやく42おくえんです
label.tran_page 판씨 일행이 납부하지 않은 세금은 일본 돈으로 약 42억엔입니다.

政府せいふは、はらっていなかった税金ぜいきん罰金ばっきんして、全部ぜんぶやく140おくえんはらようにファンさんたちに命令めいれいしました

label.tran_page 정부는 탈루한(납부하지 않은) 세금과 벌금을 합해 모두 140억엔을 납부하도록 판씨에게 명령했습니다.
ファンさんはインターネットに「政府せいふ命令めいれいのとおりにします
label.tran_page 판씨는 인터넷에 정부 명령을 따르겠습니다.
みなさんにこころからあやまります」ときました
label.tran_page 모든분께 진심으로 사죄합니다라고 썼습니다.

中国ちゅうごくでは俳優はいゆう仕事しごとでもらうかねがとてもたかくなっています

label.tran_page
ほか俳優はいゆうファンさんおなことをしないように、政府せいふファンさんにきびしくしたとかんがえるひともいます
label.tran_page