被害5300万円超の詐欺事件 一方的に連絡求めるメールに注意

피해 5300만엔 넘은 사기사건 일방적으러 연락을 요구하는 메일에 주의

피해 5300만엔 넘은 사기사건 일방적으러 연락을 요구하는 메일에 주의
スマートフォンに届いたウェブサイトの利用料金が支払われていないなどというメールをきっかけに、埼玉県の61歳の男性がおよそ5300万円をだまし取られ、警察は詐欺事件として捜査するとともに、一方的に連絡を求めるメールに注意するよう呼びかけています

스마트 폰에 도착한 웹 사이트의 이용요금 지불되어 있지 않다고 하는 등의 메일을 계기로 사이타마현의 61세의 남성이 약 5300만엔을 갈취당해, 일방적으로 연락을 요구하는 메일에 주의할 것을 호소하고 있습니다

스마트 폰에 도착한 웹 사이트의 이용요금 지불되어 있지 않다고 하는 등의 메일을 계기로 사이타마현의 61세의 남성이 약 5300만엔을 갈취당해, 일방적으로 연락을 요구하는 메일에 주의할 것을 호소하고 있습니다
警察によりますと、ことし8月、埼玉県鶴ヶ島市に住む61歳の会社員の男性のスマートフォンに「利用料金の支払い確認が取れていない」などとメールが届きました

경찰에 의하면 올해 8월 사이타마현 츠루가시마시에 사는 61세의 회시원인 남성의 스마트폰에 “이용요금의 지불이 확인되지 않는다”는 등의 메일이 도착했습니다

경찰에 의하면 올해 8월 사이타마현 츠루가시마시에 사는 61세의 회시원인 남성의 스마트폰에 “이용요금의 지불이 확인되지 않는다”는 등의 메일이 도착했습니다
男性は身に覚えはありませんでしたが、記載されていた連絡先に電話をしたところ、サイトの運営会社の担当者だという男から「お金を払えばすべてが終わるので支払ってください」と言われ、30万円を振り込んだということです

남성은 기억엔 없었습니다만, 기제되어 있는 연락처에 전화를 하는 중, 사이트의 운영회사의 담당자라고 하는 남성으로부터 “돈을 지불하면 모든게 끝나므로 지불해 주십시오”라고 들어 30만엔을 송금했다고 합니다

남성은 기억엔 없었습니다만, 기제되어 있는 연락처에 전화를 하는 중, 사이트의 운영회사의 담당자라고 하는 남성으로부터 “돈을 지불하면 모든게 끝나므로 지불해 주십시오”라고 들어 30만엔을 송금했다고 합니다
その後も警察官を名乗る男から「あなたのスマートフォンがウイルスの発生源になり被害が出ている」などといった電話が繰り返しあり、さまざまな名目で現金の振り込みや郵送を求められて、今月2日までの間に10回にわたって合わせて5320万円をだまし取られたということです

그후에도 경찰관이라 칭하는 남성으로 부터 “당신의 스마트폰이 바이러스의 발생원 되어 피해가 나오고 있다”고 밀해 전화가 반복되어, 여러 명목으로 현금을 송금이나 우편으로 요구당해 이번달 2일 까지의 사이에 10회에 걸쳐 총 5320만엔을 갈취당했다고 합니다

그후에도 경찰관이라 칭하는 남성으로 부터 “당신의 스마트폰이 바이러스의 발생원 되어 피해가 나오고 있다”고 밀해 전화가 반복되어, 여러 명목으로 현금을 송금이나 우편으로 요구당해 이번달 2일 까지의 사이에 10회에 걸쳐 총 5320만엔을 갈취당했다고 합니다
男性は現金の一部が返還されると聞かされていましたが、連絡がないため警察に相談したということです

남성은 현금의 일부가 반환되었다고 들었다고 합니다만 연락이 없었기 때문에 경찰에 상담했다고 합니다

남성은 현금의 일부가 반환되었다고 들었다고 합니다만 연락이 없었기 때문에 경찰에 상담했다고 합니다
警察は、詐欺事件として捜査をするとともに、一方的に連絡を求めるメールは詐欺の可能性が高いとして注意するよう呼びかけています

경찰은 사기사건으로서 조사를 함과 함께 일방적인 연락을 요구하는 메일은 사기의 가능성이 높다고 하여 주의하도록 호소하고 있습니다

경찰은 사기사건으로서 조사를 함과 함께 일방적인 연락을 요구하는 메일은 사기의 가능성이 높다고 하여 주의하도록 호소하고 있습니다