空を飛ぶことができる車のテストをする

測試空中飛車。

測試空中飛車。
NECは空を飛ぶことができる車の研究をしています

NEC公司正在研究可以在空中飛行的汽車。

NEC公司正在研究可以在空中飛行的汽車。
5日、
まだ人が
乗っていない
車を
飛ばすテストをしました

5日,測試無人車飛行。

5日,測試無人車飛行。
車の長さは4mぐらいで、重さは150kgです

車子長度約4米,重量150公斤。

車子長度約4米,重量150公斤。

用四個電動馬達帶動四個螺旋槳。

用四個電動馬達帶動四個螺旋槳。

NEC公司的人用無線電遙控馬達,汽車就直接上升。

NEC公司的人用無線電遙控馬達,汽車就直接上升。
そして、3mぐらいの高さまでゆっくり上がりました

然後,汽車慢慢上升到約3米高。

然後,汽車慢慢上升到約3米高。
空を飛んで人や荷物を運ぶ車は、道が混まないようにするために役に立ちます

車子可以在空中載人運貨,在擁擠的道路上就可以發輝功效。

車子可以在空中載人運貨,在擁擠的道路上就可以發輝功效。
人口が少ない町の交通も便利になると言われています

據說,在人口稀少的小鎮,交通也很方便。

據說,在人口稀少的小鎮,交通也很方便。
NECは、2023年に荷物を運ぶテストをして、そのあと、人が乗ることができるようにしたいと考えています

NEC公司希望在2023年進行運貨測試,然後希望能夠載運乘客。

NEC公司希望在2023年進行運貨測試,然後希望能夠載運乘客。