バイク転倒、男性死亡 岡崎

Okazaki xe máy lộn nhào, người đàn ông tử vong.

Okazaki xe máy lộn nhào, người đàn ông tử vong.
14日午前6時、愛知県の高速道路上り線で、50代くらいの男性が倒れているのを、付近を通った車の運転手が見つけました

vào 6 giờ sáng ngày 14 tại đường cao tốc tỉnh Aichi, người lái xe ô tô đã nhìn người đàn ông khoảng 50 tuổi đã bị té.

vào 6 giờ sáng ngày 14 tại đường cao tốc tỉnh Aichi, người lái xe ô tô đã nhìn người đàn ông khoảng 50 tuổi đã bị té.
男性は病院に搬送されましたが、約3時間後に外傷性ショックで死亡しました

người đàn ông đã được đưa tới bệnh viện nhưng đã tử vong sau khoảng 3 giờ do bị vết thương bên ngoài cơ thể

người đàn ông đã được đưa tới bệnh viện nhưng đã tử vong sau khoảng 3 giờ do bị vết thương bên ngoài cơ thể
男性が見つかった付近にはオートバイも倒れた状態で見つかり、警察が男性の身元と事故原因を調べています

người đàn ông được nhìn thấy nằm gần xe máy bị đổ nhào, cảnh sát đang điều tra nguyên nhân gây tai nạn và xuất thân của người đàn ông.

người đàn ông được nhìn thấy nằm gần xe máy bị đổ nhào, cảnh sát đang điều tra nguyên nhân gây tai nạn và xuất thân của người đàn ông.
同隊によると、男性は片側2車線の走行車線側に倒れていて、やや離れた進行方向上にオートバイがありました

Theo bạn bè cho biết thì người đàn ông bị ngã ở phía đường 2 chiều, xe máy nằm cách xa hướng lên trên.

Theo bạn bè cho biết thì người đàn ông bị ngã ở phía đường 2 chiều, xe máy nằm cách xa hướng lên trên.
発生当時、道路に渋滞や混雑はなかったということです

khi xảy ra sự việc giao thông không bị tắc nghẽn.

khi xảy ra sự việc giao thông không bị tắc nghẽn.
この影響で、上り線は豊田東ジャンクションから岡崎東インターチェンジ間が一時通行止めとなりました

ảnh hưởng của vụ việc này làm dãn đoạn lưu thông 1 thời gian di chuyển giữa ngã ba phía đông Toyota và vùng trung tâm Okazaki

ảnh hưởng của vụ việc này làm dãn đoạn lưu thông 1 thời gian di chuyển giữa ngã ba phía đông Toyota và vùng trung tâm Okazaki