日本報紙
ふゆよくえるほしの「ベテルギウス」がくらくなっている
2020-01-31 11:30:00
翻譯
キヨ 14:02 02/02/2020
1 0
Anonymous 03:01 31/01/2020
0 0
添加翻譯
ふゆよくえるほしの「ベテルギウス」がくらくなっている
label.tran_page 冬季常見的「參宿四」星正在變暗。

日本にっぽんではふゆ星座せいざオリオンある「ベテルギウス」というほしがよくえます

label.tran_page 日本冬季,常常可以看見獵戶座中的「參宿四」星。
あかひかほしで、地球ちきゅうから640光年こうねん以上いじょうとおにあります
label.tran_page 這是一顆發出紅光,距離地球640光年的2星。

国立天文台こくりつてんもんだいによると、ベテルギウスは去年きょねんあきごろからきゅうくらくなりはじめました

label.tran_page 根據國立天文台表示,參宿四從去年秋天開始突然變暗。
いまあかるさが半分はんぶん以下いかになって、50ねんかんいちばんくらくなっています
label.tran_page 現在的亮度大約已減弱一半,是50年以來最暗的狀態。

ベテルギウスはあかるさがわるほしのため、またあかるくなるだろうという専門せんもんかもいます

label.tran_page 由於參宿四是變光星,也有專家認為它會再度變亮。
べつ専門せんもんかは、これからとてもおおきな爆発ばくはつこすまえ状態じょうたいかもしれないとかんがえています
label.tran_page 其他專家則認為這可能是發生大爆炸的前兆。

国立天文台こくりつてんもんだい山岡やまおかひとし先生せんせいは「そらて、ベテルギウスがくらくなったとおもったひともいるとおもいます

label.tran_page 國立天文台的山岡均老師表示:「仰望星空,有人認為參宿四會就此黯淡。
いま爆発ばくはつまえ状態じょうたいだとはかんがえていませんが、爆発ばくはついつかこるかんがえているので、をつけてています」とはなしています
label.tran_page 「我並不認為現在是爆炸前夕,何時會爆炸還有待商榷,請大家也多注意。」